اِرمیا 3:24 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 امّا پرستش بَعَل، خدای شرمساری، باعث شده که ما گلّه و رمه، پسران و دخترانمان، و همۀ چیزهای دیگری را که اجداد ما از زمانهای قدیم برای آن زحمت کشیده بودند، از دست بدهیم. Sien die hoofstukهزارۀ نو24 «اما بتپرستیِ شرمآورْ دسترنج پدران ما را، از گله و رَمِه و پسران و دختران، از روزگار جوانیِ ما فرو بلعیده است. Sien die hoofstukPersian Old Version24 و خجالت مشقت پدران ما، یعنی رمه و گله و پسران ودختران ایشان را از طفولیت ما تلف کرده است. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 از کودکی با چشمان خود دیدیم که چگونه دسترنج پدرانمان، از گلهها و رمهها و پسران و دختران، در اثر بتپرستی شرمآورشان بلعیده شد! Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید24 امّا پرستش بعل، خدای شرمساری، باعث شده که ما گلّه و رمه، پسران و دخترانمان، و همهچیزهای دیگری را که اجداد ما از زمانهای قدیم برای آن زحمت کشیدهاند، از دست بدهیم. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 اما بُتپرستی شرمآور،دسترنج پدران ما را، یعنی رمه و گله و پسران و دختران ایشان را از زمان کودکی ما تلف کرده است. Sien die hoofstuk |