تيطُس 1:6 - الترجمة المغربية القياسية6 خَاصّْ كُلّْ وَاحْدْ مْنّْهُمْ يْكُونْ مَا عْلِيهْ لُومْ، مْزَوّْجْ بْمْرَاة وَحْدَة، وْيْكُونُو وْلَادُه مُومْنِينْ، حْتَّى وَاحْدْ مَا كَيْتَّهْمْهُمْ بْالْفْسَادْ، وْمَا يْكُونُوشْ مْتْمَرّْدِينْ. Sien die hoofstukNorthern Mor N T6 الشيخ خصّوْ يكون بلا لَوم، رَجل د مراة واحدة، عندو الولاد مؤمنين ما عليهُم شي حتّى شي شكاية د الفساد وَلا د العصْيان. Sien die hoofstuk |