رُومَا 6:10 - الترجمة المغربية القياسية10 حِيتْ مْلِّي مَاتْ، مَاتْ مَرَّة وَحْدَة عْلَى وْدّْ الدّْنُوبْ، وَلَكِنْ دَابَا هُوَ حَيّْ، وْالْحَيَاةْ اللِّي كَيْعِيشْهَا، كَيْعِيشْهَا لْلَّهْ. Sien die hoofstukNorthern Mor N T10 حيت من جهة الموت ديالو، هُوَ مات على الدنوب مرّة واحدة، وْمن جهة الحياة ديالو عايش ناللّٰه. Sien die hoofstuk |