مَرْقُسْ 9:5 - الترجمة المغربية القياسية5 وْݣَالْ بُطْرُسْ لْيَسُوعْ: «آ سِيدِي، شْحَالْ مْزْيَانْ نْكُونُو هْنَا. خَلِّينَا نْصَايْبُو تْلَاتَة دْ النّْوَايْلْ، وَحْدَة لِيكْ، وَحْدَة لْمُوسَى وْوَحْدَة لْإِيلِيَّا». Sien die hoofstukNorthern Mor N T5 ديك الساعة هدَر بُطْرُس وْقال نيَسوع: "آ المُعلّم، مزيان نكونو هنايَ. نعدّلو تلاتة د القياطن، لِلِك واحد وْنْموسى واحد وْنإيليّا واحد." Sien die hoofstuk |