مَرْقُسْ 5:9 - الترجمة المغربية القياسية9 وْسْوّْلُه يَسُوعْ: «أَشْنُو سْمِيتْكْ؟». وْرَدّْ عْلِيهْ: «سْمِيتِي لَجِيُونْ، حِيتْ حْنَا كْتَارْ». Sien die hoofstukNorthern Mor N T9 وْسقصاه: "شنّو مسمّي أنتينا؟" جاوب وْقال: "اِسمي جيش، حيت حنايَ بزّاف." Sien die hoofstuk |