لُوقَا 16:26 - الترجمة المغربية القياسية26 وْفُوقْ هَادْشِّي، رَاهْ بِينَّا وْبِينْكُمْ وَاحْدْ الْحَفْرَة كْبِيرَة وْغَارْقَة، مَا يْقْدَرْ حْتَّى حَدّْ يْقْطَعْهَا، لَا مْنْ هْنَا لْعَنْدْكُمْ وَلَا مْنْ عَنْدْكُمْ لّْهْنَا. Sien die hoofstukNorthern Mor N T26 وْزيادة على هَد الشي، كاين مفتوح بينّا وْبينكُم واحد الخوا كبير حتّى إدا بغاو يݣوزو من هنايَ نْعندكُم، ما يقدرو شي، وْهَدوك الّي تمَّاك ما يقدرو شي يقطعو نْعندنا.» Sien die hoofstuk |