لُوقَا 12:48 - الترجمة المغربية القياسية48 أَمَّا هَادَاكْ اللِّي مَا كَيْعْرَفْشْ أَشْنُو بْغَا سِيدُه، وْكَيْدِيرْ شِي حَاجَة اللِّي كَتْسْتَاهْلْ الْعْقُوبَة، كَتْكُونْ عْقُوبْتُه خْفِيفَة. اللِّي تّْعْطَى لِيهْ الْكْتِيرْ غَادِي يْتّْطْلَبْ مْنُّه الْكْتِيرْ، وْاللِّي تّْحْطَّاتْ عَنْدُه شِي أَمَانَة كْبِيرَة غَادِي يْتّْطْلَبْ مْنُّه مَا كْبَرْ مْنّْهَا». Sien die hoofstukNorthern Mor N T48 وَلكن الّي ما عارف شي الإرادة د سيّدو، وْعمل شي حاجة الّي كيسْتاهل عليها العصا، غادي يتعصّى، وَلكن غير شويّش. وْكُل واحد الّي اتّعطى لو بزّاف، غادي يتّطلب منّو بزّاف، والّي توكّلوْ كتير، غادي يتّطلب منّو كتَر. Sien die hoofstuk |