يَعْقوب 4:11 - الترجمة المغربية القياسية11 مَا تْهَضْرُوشْ آ الْخُوتْ فْبَعْضِيَّاتْكُمْ بْالشَّرّْ، حِيتْ اللِّي كَيْهْضَرْ فْخُوهْ بْالشَّرّْ وْكَيْحْكَمْ عْلِيهْ، رَاهْ كَيْهْضَرْ عْلَى الشّْرَعْ بْالشَّرّْ وْكَيْحْكَمْ عْلَى الشّْرَعْ. وْإِلَا كْنْتِ كَتْحْكَمْ عْلَى الشّْرَعْ، رَاكْ مَا كَتْدِيرْشْ بِيهْ وَلَكِنْ كَتْحْكَمْ عْلِيهْ. Sien die hoofstukNorthern Mor N T11 ما تتكلّمو شي خايب على بعضياتكُم، آ الخوت. الّي كيتكلّم على خاه وْكيحكم عليه، كيتكلّم خايب على الشريعة وْكيحكم عليها. وِادا كُنْتِ كتحكم على الشريعة، يعني أنتينا ما كتعمل شي بِها، وَلكن رجعْتِ حاكم عليها. Sien die hoofstuk |