الْأَعْمَالْ 7:38 - الترجمة المغربية القياسية38 وْهَادَا هُوَ اللِّي كَانْ كَيْتّْوَسّْطْ بِينْ جْدُودْنَا وْالْمَلَاكْ اللِّي تّْكَلّْمْ مْعَاهْ فْجْبَلْ سِينَاءْ مْلِّي كَانْ شَعْبْ إِسْرَائِيلْ مْجْمُوعْ فْالصَّحْرَا. وْهُوَ اللِّي قْبَلْ الْكْلَامْ الْحَيّْ، بَاشْ يْعْطِيهْ لِينَا. Sien die hoofstukNorthern Mor N T38 وْموسى بْنفسو كان في المجْمع في الصحرا، مع الملاك الّي كان كيتكلّم معاه في جبل سيناء وْمع جدودنا، وْهُوَ الّي قبل الكلمات الحيّة باش يعطيها نّا. Sien die hoofstuk |