الْأَعْمَالْ 25:11 - الترجمة المغربية القياسية11 وْإِلَا لْقِيتُو بْلِّي دْنَبْتْ، وْلَا دْرْتْ شِي حَاجَة كَتْسْتَاهْلْ الْمُوتْ، أَنَا رَاهْ مَا كَنْتّْهَرّْبْشْ مْنْ الْمُوتْ. وَلَكِنْ إِلَا كَانْ هَادْشِّي اللِّي كَيْتَّهْمُونِي بِيهْ بَاطْلْ، حْتَّى شِي وَاحْدْ مَا يْقْدَرْ يْسَلّْمْنِي لِيهُمْ. أَنَا كَنْسْتَانْفْ الدَّعْوَة دْيَالِي لْقَيْصَرْ». Sien die hoofstukNorthern Mor N T11 حيت إدا أنا كُنْتْ مُدْنب على شي حاجة الّي كنسْتاهل عليها الموت، ما نهرب شي من الموت. وَلكن إدا كانو كيتَّهموني اليهود بْديك الشكاوي باطل، حتّى واحد ما عندو الحقّ يدفعني لِلوم. أنا رافع الدعوة ديالي نالقَيصَر." Sien die hoofstuk |