الْأَعْمَالْ 21:28 - الترجمة المغربية القياسية28 وْبْدَاوْ كَيْݣُولُو بْالْغْوَاتْ: «آ وْلَادْ إِسْرَائِيلْ، عَاوْنُونَا! رَاهْ هَادَا هُوَ الرَّاجْلْ اللِّي كَيْعَلّْمْ النَّاسْ كُلّْهُمْ فْكُلّْ بْلَاصَة تَعْلِيمْ ضْدّْ الشَّعْبْ وْضْدّْ الشّْرَعْ وْضْدّْ هَادْ الْمُوضْعْ. وْكْتَرْ مْنْ هَادْشِّي، دَخّْلْ حْتَّى الْيُونَانِيِّينْ لْبِيتْ اللَّهْ، وْنَجّْسْ هَادْ الْمُوضْعْ الْمْقَدّْسْ». Sien die hoofstukNorthern Mor N T28 كيغوّتو: "آ الرجال الإسْرائيليّين، عاونونا! هَدا هُوَ الرَّجل الّي كيعلّم الناس كاملين في كُل موطَع ضدّ الشعب ديالنا وْضدّ الشريعة وْضدّ هَد الموطَع. وْزايد على هَد الشي، دخّل بعض اليونانيّين نْبيت المَقْدس وْنجّس هَد الموطَع المقدّس!" Sien die hoofstuk |