الْأَعْمَالْ 18:27 - الترجمة المغربية القياسية27 وْبْغَا أَبُلُّوسْ بَاشْ يْسَافْرْ لْأَخَائِيَة، وْشَجّْعُوهْ الْخُوتْ وْكْتْبُو لْلتّْلَامْدْ اللِّي تْمَّ بَاشْ يْرَحّْبُو بِيهْ. وْمْلِّي وْصَلْ، كَانْ عْوِينْ كْبِيرْ لْهَادُوكْ اللِّي آمْنُو بْفْضَلْ نِعْمَةْ اللَّهْ. Sien die hoofstukNorthern Mor N T27 وْملّي أَبُلّوس كان باغي يݣوز نأَخائيّة، الخوت شجّعوه وْكتبو نالتلامد من تمّاك باش يسْتَقبلوه. وْملّي وصَل نأَخائيّة، عاون بزّاف الخوت الّي كانو آمنو بْفضل النعْمة، Sien die hoofstuk |