بُطْرُس الأولى 1:7 - الترجمة المغربية القياسية7 بَاشْ يْبَانْ إِيمَانْكُمْ الْحْقِيقِي. وْرَاهْ كِمَا كَتْصَفِّي الْعَافْيَة الدّْهَبْ، هَكَّا حْتَّى إِيمَانْكُمْ اللِّي غْلَى بْزَّافْ مْنْ الدّْهَبْ كَيْتّْجَرّْبْ. وْبْسْبَابْ الْإِيمَانْ غَتْرَبْحُو الشُّكْرْ وْالْعَزّْ وْالْكَرَامَة مْلِّي غَيْرْجَعْ يَسُوعْ الْمَسِيحْ، Sien die hoofstukNorthern Mor N T7 باش الإيمان ديالكُم يتجرّب، الّي هُوَ أغلى من الدهب الفاني الّي كيتجرّب بالعافية، باش، ملّي يظهَر يَسوع المسيح، يظهَر الإيمان ديالكُم مقبول، بالمجد والكرامة. Sien die hoofstuk |