يوحَنّا الأولى 3:2 - الترجمة المغربية القياسية2 آ خُوتِي الْعْزَازْ، حْنَا دَابَا وْلَادْ اللَّهْ، وْمَازَالْ مَا بَانْ آشْنُو غَنْكُونُو مْنْ بَعْدْ، وَلَكِنْ كَنْعَرْفُو بْلِّي فْالْوَقْتْ اللِّي غَيْبَانْ فِيهْ الْمَسِيحْ، غَنْكُونُو بْحَالُه عْلَاحْقَّاشْ غَنْشُوفُوهْ كِمَا هُوَ. Sien die hoofstukNorthern Mor N T2 آ العزازين، دابا حنايَ أُوْلاد اللّٰه وْباقي ما ظهَر شي كيفاش غادي نكونو، وَلكن كنعرفو بلّي، ملّي هُوَ يظهر، غادي نكونو فحالو، حيت حنايَ غادي نشوفوه كيفْما هُوَ. Sien die hoofstuk |