كورِنثوس الأولى 11:22 - الترجمة المغربية القياسية22 وَاشْ مَا عَنْدْكُمْ دْيُورْ فِينْ تَاكْلُو وْتْشَرْبُو؟ وْلَّا رَاكُمْ كَتْحْتَقْرُو كْنِيسْةْ اللَّهْ وْكَتْحَشّْمُو النَّاسْ اللِّي مَا عَنْدْهُمْشْ؟ آشْ غَنْݣُولْ لِيكُمْ؟ وَاشْ غَادِي نْشْكَرْكُمْ عْلَى هَادْشِّي؟ لَّا! فْهَادِي مَا غَادِيشْ نْشْكَرْكُمْ! Sien die hoofstukNorthern Mor N T22 واش ما عندكُم شي الديور فاين تاكلو وْتشربو؟ أَوْلا كتحڭرو الكنيسة د اللّٰه وْكتحشّمو الّي ما عندوم والو؟ شنّو نقول لكُم؟ واش نشكركُم على هَد الشي؟ لا! في هَد الشي لا. Sien die hoofstuk |