Марко 8:32 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов32 И тоа го зборуваше отворено. А Петар Го зеде насамо и почна да Го укорува. Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)32 И говореше за тоа отворено. Но Петар, Го повлече насамо и почна да Го одвраќа. Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)32 И говореше за тоа отворено. Но Петар, Го повлече настрана и почна да Го одвраќа. Sien die hoofstukСвето Писмо (Гаврилова) 199032 И говореше за тоа откриено. Но Петар, како Го повлече настрана, почна да Го одвраќа. Sien die hoofstukСвето Евангелие 200832 И говореше за тоа откриено. Но Петар, откако Го повлече настрана, почна да Го одвраќа. Sien die hoofstukДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик32 За сето ова им говореше многу отворено. Тогаш Петар Го повлече Исуса настрана, укорувајќи Го дека така зборува. Sien die hoofstuk |