Марко 5:22 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов22 И дојде еден од началниците на синагогата, по име Јаир и кога Го виде, падна пред Неговите нозе. Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)22 И ете, дојде еден од старешините на синагогата, по име Јаир; па, штом Го виде, падна пред нозете Негови Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)22 И ете, дојде еден од началниците на синагогата, по име Јаир; па, штом Го виде, падна пред нозете Негови Sien die hoofstukСвето Писмо (Гаврилова) 199022 И ете, дојде еден од началниците на синагогата, по име Јаир; па, штом Го виде, падна пред нозете Негови Sien die hoofstukСвето Евангелие 200822 И ете, дојде еден од началниците на синагогата, по име Јаир, па штом Го виде, падна пред нозете Негови Sien die hoofstukДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик22 Тогаш Му пристапи началникот на тамошната синагога, по име Јаир, клекна на колена Sien die hoofstuk |