Марко 4:32 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов32 но кога е посеано, израснува и станува пого-лемо од сите зеленчуци и пушта големи гранки, така што небес-ните птици можат да се гнездат под неговата сенка.“ Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)32 а кога ќе се посее, израснува и станува поголемо од сите зеленчуци, и пушта големи гранки, така што под неговата сенка можат да се вгнездат птиците небески.“ Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)32 а кога ќе се посее, израснува и станува поголемо од сите грмушки, и пушта големи гранки, така што под неговата сенка можат да се засолнуваат птиците небески.“ Sien die hoofstukСвето Писмо (Гаврилова) 199032 а кога се посее, израснува и станува поголемо од сите растенија, и пушта големи гранки, така што под неговата сенка можат да се засолнуваат птиците небески.« Sien die hoofstukСвето Евангелие 200832 а кога ќе се посее, израснува и станува поголемо од сите растенија, и пушта големи гранки, така што под неговата сенка можат да се засолнуваат птиците небески. Sien die hoofstukДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик32 кога ќе се посее, израснува поголемо од сите градинарски растенија и се разгранува, така што под неговите гранки и птиците си свиваат гнезда!“ Sien die hoofstuk |