Марко 12:44 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов44 Зашто сите пуштија од својот вишок, а таа од својата немаштина - пушти сѐ што имаше: целиот свој имот.“ Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)44 зашто сите пуштија од својот вишок, а таа од својата сиромаштија даде сѐ што имаше, целиот свој имот.“ Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)44 зашто сите пуштија од својот вишок, а таа од својата сиромаштија даде сѐ што имаше, целиот свој имот.“ Sien die hoofstukСвето Писмо (Гаврилова) 199044 зашто сите пуштија од својот вишок, а таа од својата сиромаштија даде сѐ што имаше, целата своја прехрана.« Sien die hoofstukСвето Евангелие 200844 зашто сите пуштија од својот вишок, а таа од својата сиромаштија даде сѐ што имаше, целата своја живејачка. Крај на четвртокот Sien die hoofstukДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик44 Зашто, сите други дадоа од својот вишок, а таа даде од својата немаштија; даде сe што имаше, целата своја издршка.“ Sien die hoofstuk |