Марко 10:25 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов25 Полесно ѝ е на камилата да помине низ иглени уши, отколку богат да влезе во Божјото Царство!“ Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)25 Полесно камила ќе влезе низ иглени уши, отколку богат во царството Божјо.“ Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)25 Полесно камила ќе влезе низ иглени уши, отколку богат човек во царството Божјо.“ Sien die hoofstukСвето Писмо (Гаврилова) 199025 Полесно ѝ е на камила да влезе низ иглени уши, отколку на богат – да влезе во царството Божјо.« Sien die hoofstukСвето Евангелие 200825 Полесно е камила да мине низ иглени уши, отколку богат да влезе во царството Божјо. Sien die hoofstukДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик25 Полесно камила ќе се спровре низ иглени уши, отколку богат човек да влезе во Божјото царство!“ Sien die hoofstuk |