Марко 2:1 - Свето Евангелие 20081 По неколку дни, Он повторно влезе во Капернаум; и се чу дека е во една куќа. Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)1 По неколку дена, Тој пак дојде во Капернаум; и се чу дека е в куќи. Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)1 По неколку дена, Тој пак дојде во Капернаум; и се чу дека е в куќи. Sien die hoofstukСвето Писмо (Гаврилова) 19901 По неколку дена, Он пак влезе во Капернаум; и се чу дека е во една куќа. Sien die hoofstukБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов1 И кога по неколку дена пак дојде во Капернаум; се чу дека е во куќа. Sien die hoofstukДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик1 По извесно време, Исус повторно се врати во Кафарнаум и набргу се дозна дека Тој е дома. Sien die hoofstuk |