Марко 9:3 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)3 Алиштата Му станаа сјајни, многу бели, како снег, какви што белило на земјата не може да избели. Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)3 Алиштата Му станаа светли, многу бели, како снег, какви што белило на земјата не може да избели. Sien die hoofstukСвето Писмо (Гаврилова) 19903 Алиштата Му станаа светли, многу бели, како снег, какви што белилка на земјата не може да избели. Sien die hoofstukСвето Евангелие 20083 Алиштата Му станаа светли, многу бели, како снег, какви што белилка на земјата не може да избели. Sien die hoofstukБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов3 и неговите облеки станаа блескави и многу бели, како што белител на земјата не може да ги избели. Sien die hoofstukДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик3 облеката му стана блескаво-бела, како што не би можела да се избели со ниедно белило на Земјата! Sien die hoofstuk |