Марко 8:34 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)34 И кога го повика народот и учениците Свои, им рече: „Кој сака да врви по Мене, нека се одрече од себе, и нека го земе крстот свој и нека оди по Мене. Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)34 И кога го повика народот и учениците Свои, им рече: „Кој сака да врви по Мене, нека се одрече од себе, и нека го земе крстот свој и нека оди по Мене. Sien die hoofstukСвето Писмо (Гаврилова) 199034 И кога го повика народот и учениците Свои, им рече: »Кој сака да врви по Мене, нека се одрече од себе, и нека го земе крстот свој и нека оди по Мене. Sien die hoofstukСвето Евангелие 200834 И кога го повика народот и учениците Свои, им рече: Кој сака да врви по Мене, нека се одрече од себе, и нека го земе својот крст и нека врви по Мене. Крај на средата Sien die hoofstukБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов34 И го повика народот, заедно со Своите ученици и им рече: „Кој сака да дојде по Мене, нека се одрече од себеси и нека го подигне својот крст и нека оди по Мене. Sien die hoofstukДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик34 Тогаш Исус ги повика Своите ученици и народот поблиску до Себе и им рече: “Тој што сака да стане Мој следбеник треба да се откаже од своите себични амбиции, да си го понесе својот крст и да тргне по Моите стапки. Sien die hoofstuk |