Марко 8:1 - Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)1 Во тие дни, кога се беше собрал многу народ и немаше што да јадат, Исус ги повика учениците Свои и им рече: Sien die hoofstukСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)1 Во тие дни, кога се беше собрал многу народ и немаше што да јадат, Исус ги повика учениците Свои и им рече: Sien die hoofstukСвето Писмо (Гаврилова) 19901 Во тие дни, кога се беше собрал многу народ и немаше што да јадат, Исус ги повика учениците Свои и им рече: Sien die hoofstukСвето Евангелие 20081 Во тие дни, кога се беше собрал многу народ и немаше што да јадат, Исус ги повика учениците Свои и им рече: Sien die hoofstukБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов1 Во тие дни, кога пак се собра големо множество и немаа што да јадат, ги повика Своите ученици и им рече: Sien die hoofstukДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик1 Набргу потоа, многуброен народ одново се насобра околу Исус. Луѓето не носеа храна со себе, па Исус ги повика Своите ученици и им рече: Sien die hoofstuk |