Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 24:7 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

7 Ki̱vi̱ ña va̱xi nakuita ni̱vi na ñoo náꞌno kaꞌni táꞌan na xíꞌin ni̱vi na inka̱ ñoo náꞌno, ta ñoo no̱o̱ yóo narey kaꞌni táꞌan na xíꞌin inka̱ ñoo no̱o̱ yóo inka̱ narey. Ta kua̱ꞌa̱ ní xiiña ta̱an no̱o̱ ñoꞌo̱, ta koo ní so̱ko, xíꞌin ndiꞌi no̱o̱ kue̱ꞌe̱.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 24:7
20 Kruisverwysings  

Ta kua̱ꞌa̱ ní xiiña ndeé ní ta̱an no̱o̱ ñoꞌo̱, ta koo ní so̱ko, ta kua̱ꞌa̱ ní ñoo kunakaa̱ ndiꞌi no̱o̱ kue̱ꞌe̱, ta ñoyívi ni̱no koo seña náꞌno koni na, ta yi̱ꞌví ní ni̱vi.


Ñii ta̱profeta yóꞌo na̱ní ra Agabo, ta Níma̱ Ndios ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin ra, ta saá ta̱yóꞌo na̱kundichi ra ta ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso ra to̱ꞌon Ndios ña na̱kiꞌin ra, ta káchí ra saá xíꞌin ni̱vi: ―Va̱xi ki̱vi̱ ña ndeé ní kunakaa̱ so̱ko ndiꞌi saá ñoo válí xíꞌin ndiꞌi saá ñoo náꞌno ña ndáꞌvi ndaa ñoo Roma ―káchí ta̱Agabo xíꞌin na. Ta ndixa saá ku̱ndivi, chi ndeé ní xi̱nakaa̱ so̱ko kui̱ya̱ xa̱ꞌnda chiño ta̱rey César Claudio no̱o̱ ndiꞌi ñoo ña ndáꞌvi ndaa ñoo Roma.


Ta keꞌé i̱ ñanáꞌno ñoyívi ni̱no ña koto ni̱vi, ta o̱n vása kunda̱a̱ ini na yukía̱ kóni kachí ña, ta nakaꞌnda ní ini ni̱vi koto na ña. Ta keꞌé i̱ inka̱ ñanáꞌno ñoyívi ñoꞌo̱ ña koto ni̱vi xa̱ꞌa̱ ña sanáꞌa i̱ ndee̱ i̱ no̱o̱ na. Saá chi koto na kua̱ꞌa̱ ní ni̱i̱ kui̱ta̱ no̱o̱ ñoꞌo̱, ta koto na ndeé ní xíxi̱ ñoꞌo̱, ta koto na kua̱ꞌa̱ ní ñi̱ꞌma̱ koo.


Tá ña ni̱ka̱ꞌa̱n Ndios to̱ꞌon yóꞌo ndí inka̱ yichi̱ sata̱an ra ñoyívi yóꞌo, kúnda̱a̱ ini yó ndí ndiꞌi ña ki̱sa va̱ꞌa ra ña kúu ña kivi sakanda ra, ndiꞌi xa̱ꞌa̱ ndiꞌi ñayóꞌo. Ta saá ndiꞌi ña o̱n kívi sakanda ra kindo̱o ña ndiꞌi saá ki̱vi̱ ña va̱xi.


Ta saá na̱koná tuku Ndikachi ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñai̱ño̱. Ta xi̱to i̱, ta xi̱ni i̱ ña ndeé ní ni̱ta̱an, ta ño̱ꞌo káꞌno ña yéꞌe ndiví, o̱n vása ní‑ndii̱ ka̱ ña, ta ku̱naa ndiꞌi no̱o̱ ña. Nda̱tán yóo tiko̱to̱ to̱ón ní ña ndíxin ni̱vi na yóo xáku no̱o̱ ni̱vi ni̱xiꞌi̱, saá to̱ón ki̱ndo̱o ño̱ꞌo káꞌno yóꞌo. Ta tíyo̱o̱ tí yéꞌe ñoó naa, ndu̱u kuáꞌá ndiꞌi rí. Nda̱tán yóo ni̱i̱ kuáꞌá ní, saá ki̱ndo̱o kuáꞌá tíyo̱o̱.


Ta Ndikachi na̱koná tuku rí inka̱ ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñau̱ni̱, ta xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ inka̱ ñatáku̱ ñatáꞌan ña ko̱mi̱, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña, káchí ña saá: ―¡Naꞌa, kixi ún ta koto ún! ―káchí ña. Ta ni̱xaa̱ i̱ ta xi̱to i̱, ta xi̱ni i̱ ke̱ta ñii kuáyí, tí to̱ón kúu rí, ta ndaꞌa̱ ta̱a ta̱ yóso rí kánóo ñii ka̱a ña choꞌon ki̱ꞌva na ndasaá veé ñakíaꞌvi.


Ta saá xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n, ta ki̱xi to̱ꞌon yóꞌo ma̱ꞌñó ko̱mi̱ ñatáku̱ ña yóo yatin no̱o̱ yóo táyi̱ yi̱i̱ tón to̱ꞌó káꞌno. Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso ña no̱o̱ ni̱vi, ni̱ka̱ꞌa̱n ña, káchí ña saá: ―Xa nda̱a ní yaꞌvi trigo xíꞌin cebada vitin. Nda̱tán yóo yaꞌvi ña cháꞌvi na ñii ta̱a ta̱ ki̱sa chiño ñii ki̱vi̱, saá chaꞌvi ndó xa̱ꞌa̱ ñii kilo trigo án u̱ni̱ kilo cebada. Ta koto va̱ꞌa ndó, ta o̱n sati̱ví ndó ña aceite, ni o̱n sati̱ví ndó nduta̱ vino tíuva ―saá ni̱ka̱ꞌa̱n to̱ꞌon xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱.


Ta ni̱xaa̱ i̱ ta xi̱to i̱, ta xi̱ni i̱ ke̱ta inka̱ kuáyí, tí kuáán kóni kúu rí. Nda̱tán káa tí ndeé ndóꞌo saá yóo rí. Ta ta̱a ta̱ yóso rí na̱ní ra “Ndee̱ ña xáꞌni ni̱vi.” Ta inka̱ ta̱a ta̱ ndíko̱n va̱xi sa̱ta̱ ta̱yóꞌo na̱ní ra “Hades” ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ xiiña no̱o̱ xáꞌnda chiño ndee̱ yóꞌo ña xáꞌni ni̱vi. Ta o̱vi̱ na saá na̱kiꞌin na nda̱yí ña kaꞌni na ñii táꞌví ni̱vi no̱o̱ ña ko̱mi̱ táꞌví ni̱vi na kúu ndiꞌi ni̱vi na táku̱ ñoyívi no̱o̱ ñoꞌo̱. Chi o̱vi̱ na saá kómí na nda̱yí ña kaꞌni na ni̱vi yóꞌo xíꞌin espada si̱i̱n, án kaꞌni na ni̱vi xíꞌin so̱ko, án kaꞌni ñaꞌá na xíꞌin ndiꞌi no̱o̱ kue̱ꞌe̱, án taxi na nda̱yí ndaꞌa̱ tíkiti̱ tíyukú ña kaꞌni rí ni̱vi yóꞌo.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies