Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 21:11 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

11 Ta nda̱kuii̱n ni̱vi na kua̱ꞌa̱n xíꞌin ta̱Jesús: ―Ta̱yóꞌo kúu ta̱Jesús, ta̱profeta ta̱ ke̱e ñoo Nazaret estado Galilea ―káchí na.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 21:11
20 Kruisverwysings  

Ta ni̱xaa̱ ra estado yóꞌo, ta na̱kani ini ra va̱ꞌa ka̱ ko̱ꞌo̱n ra koo ra ñoo Nazaret, ñii ñoo ndíko̱n ndaa estado Galilea. Ta saá ku̱ndivi to̱ꞌon ni̱ka̱ꞌa̱n naprofeta, ka̱chí na saá xa̱ꞌa̱ ta̱ tiꞌví Ndios saka̱ku ra na ñoyívi: “Ñii ta̱ñoo Nazaret kuu ra”, káchí to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá.


Ta ta̱Jesús ni̱ki̱ꞌvi ra ñoo Jerusalén, ta ndiꞌi nañoo yóꞌo ñii ni̱si̱so̱ na, ndáka̱ to̱ꞌon na ta káꞌa̱n na xíꞌin táꞌan na: ―¿Yu kúu ta̱yóꞌo? ―káchí na.


Táná ka̱ꞌa̱n yó ni̱vi kuiti kúu na ta̱xi nda̱yí ndaꞌa̱ ta̱Juan, ta saá yi̱yo ní sasaa̱ yó nañoo, chi nayóꞌo kándixa na ndí ta̱Juan xi̱kuu ra ñii ta̱profeta ―káchí na, káꞌa̱n táꞌan na.


Ta saá xa̱ni si̱ni̱ na ndúkú na ndasaá koo tiin na ra, ta o̱n vása ní‑kuchiño na, chi yíꞌví na ko̱to̱ saa̱ nañoo, chi ndiꞌi nañoo kándixa na ta̱Jesús kúu ra ñii ta̱profeta.


Inka̱ na káꞌa̱n: ―Ta̱profeta Elías kúu ta̱yóꞌo ―káchí na. Ta inka̱ na káꞌa̱n: ―Ta̱ káꞌa̱n ndoso to̱ꞌon Ndios kúu ta̱yóꞌo, nda̱tán ni̱xi̱yo naprofeta xi̱na̱ꞌá, saá yóo ra ―káchí na.


Xíni̱ ñóꞌó ko̱ꞌo̱n i̱ ki̱vi̱ vitin xíꞌin ki̱vi̱ taa̱n xíꞌin ki̱vi̱ yi̱sa, ta saá xaa̱ i̱ ñoo Jerusalén. Saá chi nda̱ ñii naprofeta, o̱n váꞌa kivi̱ na inka̱ ñoo ―káchí ta̱Jesús xíꞌin na.


Ta nda̱kuii̱n ta̱Jesús: ―¿Yo xa̱ꞌa̱ káꞌa̱n ndó? ¿Yukía̱ ni̱xi̱yo? ―káchí ra. Ta nda̱kuii̱n na, ni̱ka̱ꞌa̱n na: ―Káꞌa̱n ndi̱ xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ta̱ñoo Nazaret. Ta̱yóꞌo xi̱kuu ra ñii ta̱profeta, ta ndeé ní ni̱xi̱yo ñava̱ꞌa ke̱ꞌé ra, ta to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n ra xi̱komí ña ndee̱ no̱o̱ ni̱vi ta no̱o̱ Ndios.


Ta ndiꞌi ni̱vi na yíta yóꞌo ki̱xáꞌá na yíꞌví na, ta káꞌa̱n na ñava̱ꞌa xa̱ꞌa̱ Ndios, káchí na saá: ―Ñii ta̱profeta káꞌno xa ki̱xaa̱ ra no̱o̱ yó. Ndios xa ki̱xaa̱ ra chindeé ra nañoo ra ―káchí na.


Ta xi̱to ta̱fariseo ña kéꞌé ñá xíꞌin ta̱Jesús, ta ki̱xáꞌá ra xáni si̱ni̱ ra saá: “Tá ndixa ta̱profeta ndinoꞌo kúu ta̱yóꞌo, níkúu, ta kunda̱a̱ ini ra ndí ñaꞌa̱ yóꞌo ñá kánóo o̱n váꞌa to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ kúu ñá”, xáni ini ta̱fariseo.


Ta tuku ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon na ra, káchí na saá: ―¿Ta yu kúu yóꞌó? ¿Án yóꞌó kúu ta̱profeta Elías? Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Juan xíꞌin na: ―O̱n si̱ví ta̱Elías kúu yi̱ꞌi̱ ―káchí ra. Ta ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon ka̱ na ra, káchí na saá: ―¿Án yóꞌó kúu inka̱ ta̱profeta káꞌno ta̱ ndáti ndi̱ kixaa̱? Ta nda̱kuii̱n ta̱Juan, ni̱ka̱ꞌa̱n ra saá: ―O̱n si̱ví yi̱ꞌi̱ kúu ta̱profeta ndáti ndó ―káchí ra.


ta nafariseo yóꞌo ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon na ta̱Juan, káchí na saá: ―Tá o̱n si̱ví Cristo kúu ún, ta ni o̱n si̱ví ta̱Elías kúu ún, ta ni o̱n si̱ví inka̱ ta̱profeta káꞌno kúu ún, ta saá, ¿nda̱chun sákuchu ún ni̱vi? ―káchí na xíꞌin ra.


Ta nda̱kuii̱n tuku ñá ni̱ka̱ꞌa̱n ñá: ―Tata, vitin kúnda̱a̱ ini i̱ ndí yóꞌó kúu ñii ta̱profeta.


Tá xi̱ni ni̱vi milagro yóꞌo ña ke̱ꞌé ta̱Jesús, ta saá ki̱xáꞌá na káꞌa̱n na xíꞌin táꞌan na, káchí na saá: ―Ndixa ta̱yóꞌo kúu mi̱i ta̱profeta káꞌno ta̱ ndáti yó kixaa̱ ñoyívi yóꞌo ―káchí na, káꞌa̱n na xíꞌin táꞌan na.


Tá xi̱ni̱ so̱ꞌo na ña káꞌa̱n ta̱Jesús, ta sava ni̱vi ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na saá: ―Ñanda̱a̱ kía̱ ta̱yóꞌo kúu ta̱profeta káꞌno ta̱ ndáti ndi̱ kixaa̱ ―káchí na.


Ta tuku ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon nafariseo ta̱a ta̱ xi̱kuu ta̱kuáá: ―Ta, ¿yukía̱ káchí yóꞌó xa̱ꞌa̱ ra? Chi yóꞌó kúu ta̱a ta̱ sa̱ndaꞌa ra nduchu̱ no̱o̱. Ta nda̱kuii̱n ta̱a ta̱ xi̱kuu ta̱kuáá, ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na: ―Ñii ta̱profeta kúu ra ―káchí ra.


Ta ta̱Moisés yóꞌo ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin naxi̱i̱ síkuá yó, ka̱chí ra saá: “Ñii ki̱vi̱ ña va̱xi Ndios keꞌé ra ña ñii ta̱Israel, kuu ra ñii ta̱profeta, nda̱tán yóo yi̱ꞌi̱”, ka̱chí ta̱Moisés xíꞌin na.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies