Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 7:16 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

16 Ta ndiꞌi ni̱vi na yíta yóꞌo ki̱xáꞌá na yíꞌví na, ta káꞌa̱n na ñava̱ꞌa xa̱ꞌa̱ Ndios, káchí na saá: ―Ñii ta̱profeta káꞌno xa ki̱xaa̱ ra no̱o̱ yó. Ndios xa ki̱xaa̱ ra chindeé ra nañoo ra ―káchí na.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 7:16
31 Kruisverwysings  

Ta saá na̱kaꞌnda ní ini ni̱vi xíni na ndí na xi̱kuu nañíꞌí káꞌa̱n na, na xi̱kuu na lavó ndaꞌa̱ xíꞌin na lavó xa̱ꞌa̱ ndu̱va̱ꞌa na, na xi̱kuu na o̱n ki̱ví kaka xáꞌá xíka na, na xi̱kuu nakuáá xíto na. Ta ndiꞌi ni̱vi ki̱sa káꞌno na ta ki̱sa to̱ꞌó na Ndios ta̱ xáꞌnda chiño no̱o̱ naIsrael.


Ta nda̱kuii̱n ni̱vi na kua̱ꞌa̱n xíꞌin ta̱Jesús: ―Ta̱yóꞌo kúu ta̱Jesús, ta̱profeta ta̱ ke̱e ñoo Nazaret estado Galilea ―káchí na.


Ta saá násíꞌí yóꞌo vará nda̱ yíꞌví ní ná, ta kúsii̱ ní ka̱ ini ná, ta kama ní ke̱e ná xíno ná kua̱ꞌa̱n ná ndato̱ꞌon ná xíꞌin na ni̱xika xíꞌin ta̱Jesús.


Ndiꞌi na yíta yóꞌo na̱kaꞌnda ní ini na xíto na ndasaá ke̱ta ra kua̱noꞌo̱ ra, ta ki̱sa káꞌno ní na Ndios, chi ta̱xi ra nda̱yí ra ndaꞌa̱ ni̱vi.


Ta ndiꞌi ni̱vi na ndóo yóꞌo na̱kaꞌnda ini na, ta ki̱xáꞌá na sákui̱ta̱ níꞌnó na to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo ndiꞌi saá ñoo ña ñóꞌo yuku̱ estado Judea.


Ná kasa káꞌno yó Ndios, ta̱ xáꞌnda chiño no̱o̱ mi̱i yó naIsrael, Ndios chi̱ndeé ra ni̱vi nañoo yó na kúu na ndíko̱n ñaꞌá, ta sa̱ka̱ku ra yó.


Ta sandiꞌi na xa̱ꞌa̱ ndiꞌi veꞌe ndó, ta sandiꞌi na xa̱ꞌa̱ ndiꞌi ndóꞌó. O̱n ndo̱o ka̱ nda̱ ñii yu̱u̱ ndíso táꞌan na̱ma̱ veꞌe ndó ña koto ndó, chi ndiꞌi xa̱ꞌa̱ veꞌe ndó. Saá kundoꞌo ndó chi ki̱vi̱ ki̱xaa̱ i̱ ña saka̱ku i̱ ndóꞌó, ta ni̱‑xiin ndó nakoni ndó yi̱ꞌi̱ ―káchí ta̱Jesús xíꞌin nañoo Jerusalén.


Ta saá ndiꞌi na ndáa ndikachi, kua̱noꞌo̱ na, ta ki̱sa káꞌno na ta ki̱sa to̱ꞌó na Ndios, chi kúsii̱ ní ini na xa̱ꞌa̱ ndiꞌi ña xi̱ni na xíꞌin ndiꞌi ña xi̱ni̱ so̱ꞌo na. Ñii ki̱ꞌva nda̱tán yóo ña ni̱ka̱ꞌa̱n ñaángel xíꞌin na, saá yóo ña.


Ta nda̱kuii̱n ta̱Jesús: ―¿Yo xa̱ꞌa̱ káꞌa̱n ndó? ¿Yukía̱ ni̱xi̱yo? ―káchí ra. Ta nda̱kuii̱n na, ni̱ka̱ꞌa̱n na: ―Káꞌa̱n ndi̱ xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ta̱ñoo Nazaret. Ta̱yóꞌo xi̱kuu ra ñii ta̱profeta, ta ndeé ní ni̱xi̱yo ñava̱ꞌa ke̱ꞌé ra, ta to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n ra xi̱komí ña ndee̱ no̱o̱ ni̱vi ta no̱o̱ Ndios.


Ndiꞌi ni̱vi na̱kaꞌnda ní ini na, ta kísa káꞌno na Ndios. Ta ki̱xáꞌá na yíꞌví ní na, káꞌa̱n na: ―¡Nda̱chun ñava̱ꞌa ní xi̱ni ndi̱ ki̱vi̱ vitin! ―káchí na.


Tá xi̱ni ta̱Simón ña chútú nda̱a̱ tón barco, ta xi̱kuxítí ra no̱o̱ ta̱Jesús, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ra: ―Yi̱ꞌi̱ kúu ta̱a ta̱ kómí kua̱chi, ta yóꞌó kúu ta̱yi̱i̱. Ña̱kán o̱n vása kómí i̱ yichi̱ kutáꞌan i̱ xíꞌin ún ―káchí ta̱Simón xíꞌin ta̱Jesús.


Ta na̱taku̱ ra, ta nda̱níꞌi loꞌo xíꞌin mi̱i ra, ta xi̱koo ra, ta ki̱xáꞌá ra káꞌa̱n ra. Ta ta̱Jesús na̱taxi ra ta̱loꞌo yóꞌo ndaꞌa̱ siꞌí ra.


Ta xi̱to ta̱fariseo ña kéꞌé ñá xíꞌin ta̱Jesús, ta ki̱xáꞌá ra xáni si̱ni̱ ra saá: “Tá ndixa ta̱profeta ndinoꞌo kúu ta̱yóꞌo, níkúu, ta kunda̱a̱ ini ra ndí ñaꞌa̱ yóꞌo ñá kánóo o̱n váꞌa to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ kúu ñá”, xáni ini ta̱fariseo.


Ta ndiꞌi na ndóo ñoo Gadara yóꞌo ki̱xáꞌá na xáku ndáꞌví na no̱o̱ ta̱Jesús ña kee ra ko̱ꞌo̱n ra inka̱ ñoo. Saá chi yíꞌví ní na. Ta nda̱a ta̱Jesús ini tón barco xíꞌin naxíka xíꞌin ra ta kua̱ꞌa̱n na.


Ta nda̱kuii̱n na, káchí na saá: ―Sava ni̱vi káꞌa̱n yóꞌó kúu ún ta̱Juan, ta̱ sa̱kuchu ni̱vi. Sava na káꞌa̱n yóꞌó kúu ún ta̱profeta Elías, ta inka̱ na káꞌa̱n yóꞌó kúu ún inka̱ ta̱profeta ta̱ xi̱taku̱ xi̱na̱ꞌá.


Ta tuku ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon na ra, káchí na saá: ―¿Ta yu kúu yóꞌó? ¿Án yóꞌó kúu ta̱profeta Elías? Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Juan xíꞌin na: ―O̱n si̱ví ta̱Elías kúu yi̱ꞌi̱ ―káchí ra. Ta ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon ka̱ na ra, káchí na saá: ―¿Án yóꞌó kúu inka̱ ta̱profeta káꞌno ta̱ ndáti ndi̱ kixaa̱? Ta nda̱kuii̱n ta̱Juan, ni̱ka̱ꞌa̱n ra saá: ―O̱n si̱ví yi̱ꞌi̱ kúu ta̱profeta ndáti ndó ―káchí ra.


ta nafariseo yóꞌo ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon na ta̱Juan, káchí na saá: ―Tá o̱n si̱ví Cristo kúu ún, ta ni o̱n si̱ví ta̱Elías kúu ún, ta ni o̱n si̱ví inka̱ ta̱profeta káꞌno kúu ún, ta saá, ¿nda̱chun sákuchu ún ni̱vi? ―káchí na xíꞌin ra.


Ta nda̱kuii̱n tuku ñá ni̱ka̱ꞌa̱n ñá: ―Tata, vitin kúnda̱a̱ ini i̱ ndí yóꞌó kúu ñii ta̱profeta.


Tá xi̱ni ni̱vi milagro yóꞌo ña ke̱ꞌé ta̱Jesús, ta saá ki̱xáꞌá na káꞌa̱n na xíꞌin táꞌan na, káchí na saá: ―Ndixa ta̱yóꞌo kúu mi̱i ta̱profeta káꞌno ta̱ ndáti yó kixaa̱ ñoyívi yóꞌo ―káchí na, káꞌa̱n na xíꞌin táꞌan na.


Ta tuku ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon nafariseo ta̱a ta̱ xi̱kuu ta̱kuáá: ―Ta, ¿yukía̱ káchí yóꞌó xa̱ꞌa̱ ra? Chi yóꞌó kúu ta̱a ta̱ sa̱ndaꞌa ra nduchu̱ no̱o̱. Ta nda̱kuii̱n ta̱a ta̱ xi̱kuu ta̱kuáá, ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na: ―Ñii ta̱profeta kúu ra ―káchí ra.


Tá ndi̱ꞌi xi̱ni̱ so̱ꞌo ta̱Ananías to̱ꞌon yóꞌo, ta ni̱xiꞌi̱ ra, ta na̱kava yi̱kí ko̱ñu ra nda̱ no̱o̱ ñoꞌo̱. Ta ndiꞌi ni̱vi na xi̱ni̱ so̱ꞌo ña ndo̱ꞌo ta̱Ananías ni̱yi̱ꞌví ní na.


Ta ta̱Moisés yóꞌo ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin naxi̱i̱ síkuá yó, ka̱chí ra saá: “Ñii ki̱vi̱ ña va̱xi Ndios keꞌé ra ña ñii ta̱Israel, kuu ra ñii ta̱profeta, nda̱tán yóo yi̱ꞌi̱”, ka̱chí ta̱Moisés xíꞌin na.


Ta saá ni̱vi na xi̱ni̱ so̱ꞌo to̱ꞌon yóꞌo ki̱sa káꞌno na Ndios xa̱ꞌa̱ ña sa̱ndikó ra ini i̱ ta ndu̱u i̱ ta̱a ta̱ kándixa Jesucristo.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies