Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 20:6 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

6 Táná ka̱ꞌa̱n yó ni̱vi kuiti kúu na ta̱xi nda̱yí ndaꞌa̱ ta̱Juan, ta saá yi̱yo ní sasaa̱ yó nañoo, ta kixáꞌá na tiin na yu̱u̱, ta koon na mi̱i yó, chi ndiꞌi ni̱vi yóꞌo kándixa na ndí ta̱Juan xi̱kuu ra ñii ta̱profeta ―káchí na, káꞌa̱n táꞌan na.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 20:6
13 Kruisverwysings  

¿Án ni̱xa̱ꞌa̱n ndó xi̱to ndó ñii ta̱profeta? Saá va, ta̱Juan kúu ñii ta̱profeta ndinoꞌo, ta káꞌno ní ka̱ chiño ki̱sa ndivi ta̱Juan no̱o̱ chiño ki̱sa ndivi inka̱ naprofeta na ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso to̱ꞌon Ndios xi̱na̱ꞌá.


Ta ta̱Herodes kóni ra kaꞌni ra ta̱Juan, ta ni̱‑kuchiño ra chi yíꞌví ra no̱o̱ ni̱vi, chi ni̱vi xáni ini na ndí ta̱Juan kúu ra profeta.


Táná ka̱ꞌa̱n yó ni̱vi kuiti kúu na ta̱xi nda̱yí ndaꞌa̱ ta̱Juan, ta saá yi̱yo ní sasaa̱ yó nañoo, chi nayóꞌo kándixa na ndí ta̱Juan xi̱kuu ra ñii ta̱profeta ―káchí na, káꞌa̱n táꞌan na.


Ta saá xa̱ni si̱ni̱ na ndúkú na ndasaá koo tiin na ra, ta o̱n vása ní‑kuchiño na, chi yíꞌví na ko̱to̱ saa̱ nañoo, chi ndiꞌi nañoo kándixa na ta̱Jesús kúu ra ñii ta̱profeta.


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na saá: ―O̱n kuchiño tiin yó ra ki̱vi̱ viko̱, ko̱to̱ koni ndiꞌi nani̱vi ñoo yóꞌo, ta si̱so̱ na nda̱ꞌyi na, ta kani táꞌan na, ta koo ní kua̱chi ―káchí na.


Ta saá xa̱ni si̱ni̱ na ndúkú na ndasaá koo tiin ñaꞌá na, chi ku̱nda̱a̱ ini na cuento ña ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús ndí káꞌa̱n ña xa̱ꞌa̱ na. Ta ni̱‑kuchiño tiin na ra, chi yíꞌví na ko̱to̱ saa̱ ni̱vi na ndóo yóꞌo. Ta saá ke̱e na kua̱ꞌa̱n na.


Ta saá ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin tikuáꞌá loꞌo sa̱ꞌya ra, káchí ra saá: Yóꞌó, ta̱loꞌo, ki̱vi̱ kukáꞌno ún, ta kuu ún ta̱profeta ta̱ ka̱ꞌa̱n ndoso to̱ꞌon Ndios. Ndasa va̱ꞌa ún yichi̱ xa̱ꞌa̱ ña kivi kixaa̱ Ta̱a ta̱Káꞌno no̱o̱ yó, ta̱a ta̱ va̱xi ñoyívi yóꞌo, ta yóꞌó kuu ta̱ ko̱ꞌo̱n siꞌna no̱o̱ ra.


Ta saá ki̱xáꞌá na káꞌa̱n táꞌan xíꞌin mi̱i na: ―¿Ndasaá koo ndakuii̱n yó vitin? Chi táná ka̱ꞌa̱n yó Ndios ta̱xi nda̱yí ndaꞌa̱ ta̱Juan, ta saá nda̱ka̱ to̱ꞌon ta̱Jesús mi̱i yó: “¿Nda̱chun o̱n vása ní‑kandixa ndó ña ni̱ka̱ꞌa̱n ra?”


Ta saá nda̱kuii̱n na, káchí na siꞌa xíꞌin ta̱Jesús: ―O̱n xíni̱ ndi̱ yu kúu na ta̱xi nda̱yí ndaꞌa̱ ta̱Juan ―káchí na.


Ta nafariseo xíꞌin inka̱ namaestro na xíni̱ va̱ꞌa nda̱yí Ndios ña ni̱taa ta̱Moisés, ni̱‑xiin na nakiꞌin na ñava̱ꞌa ña chi̱tóni̱ Ndios xa̱ꞌa̱ na, chi ni̱‑xiin na taxi na sakuchu ta̱Juan na.


Ta kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi ni̱xaa̱ na no̱o̱ yóo ra. Ni̱vi yóꞌo káꞌa̱n na xíꞌin táꞌan na, káchí na saá: ―Ta̱Juan o̱n vása ní‑keꞌé ra nda̱ ñii milagro, ta saá ni, ndiꞌi to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n ra xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús yóꞌo kúu to̱ꞌon ña ndixa nda̱a̱ ―káchí na, káꞌa̱n na xíꞌin táꞌan na.


Ta saá napolicía na ndáa veꞌe ño̱ꞌo xíꞌin ta̱káꞌno no̱o̱ napolicía yóꞌo, ke̱e na kua̱ꞌa̱n na no̱o̱ yóo yoso̱ yóꞌo, no̱o̱ yíta naapóstol sánáꞌa na ni̱vi. Ta saá napolicía xíꞌin ñato̱ꞌó ki̱sa ndivi na chiño ña ti̱in na naapóstol, saá chi yíꞌví na ko̱to̱ sasaa̱ na ni̱vi na xíto ña kéꞌé na, chi táná saa̱ ni̱vi yóꞌo, ta koon na yu̱u̱ sa̱ta̱ napolicía.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies