Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 15:2 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

2 Ta saá nafariseo xíꞌin sava na sánáꞌa nda̱yí Ndios, ki̱xáꞌá káꞌa̱n kue̱ꞌe̱ na xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na saá: ―O̱n váꞌa ta̱a kúu ta̱yóꞌo, chi nákiꞌin va̱ꞌa ra ni̱vi na o̱n váꞌa, ta̱nda̱ xíxi ra xíꞌin na ―káchí na.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 15:2
12 Kruisverwysings  

Ta yi̱ꞌi̱, ta̱a ta̱ ki̱xi no̱o̱ Ndios, ki̱xaa̱ i̱ ñoyívi yóꞌo, ta xíxi va̱ꞌa i̱, ta xíꞌi i̱ vino, ta káchí ndó saá xa̱ꞌa̱ i̱: “Ta ndeé ní xíxi ra, ta kua̱ꞌa̱ ní xíꞌi ra. Ta kúsii̱ ní ini ra xíka ra xíꞌin na káya si̱ꞌún xa̱ꞌa̱ nagobierno, xíꞌin inka̱ ni̱vi na kánóo o̱n váꞌa to̱ꞌon xa̱ꞌa̱”, saá káchí ndó xa̱ꞌa̱ i̱. Ta ndiꞌi ni̱vi na kómí ñandíchí Ndios, kúu na kéꞌé ñava̱ꞌa, ta ñayóꞌo sánáꞌa ndí ñandíchí Ndios kúu ñanda̱a̱ ―káchí ta̱Jesús xíꞌin na.


Ta nafariseo xi̱ni na yu kúu ni̱vi ndóo xíxi xíꞌin ta̱Jesús, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin naxíka xíꞌin ta̱Jesús, káchí na saá: ―O̱n vása va̱ꞌa ñayóꞌo. ¿Nda̱chun xíxi ta̱Maestro xíꞌin ni̱vi na káya si̱ꞌún xa̱ꞌa̱ nagobierno, xíꞌin inka̱ na kánóo to̱ꞌon ña o̱n váꞌa xa̱ꞌa̱? ―káchí nafariseo xíꞌin na.


Ta saá ta̱Jesús nda̱to̱ꞌon ra ñii cuento ña sanáꞌa ra na, káchí ra saá:


Tá xi̱ni ni̱vi ñayóꞌo, ta ki̱xáꞌá na kándiva̱ꞌa na xíꞌin ta̱Jesús, káꞌa̱n na, káchí na saá: ―O̱n váꞌa koo ta̱Jesús veꞌe ta̱Zaqueo, chi ta̱ o̱n váꞌa kúu ra ―káchí na.


Ta nafariseo xíꞌin na sánáꞌa nda̱yí Ndios, xi̱ni na yu kúu ni̱vi ndóo xíxi xíꞌin ta̱Jesús. Ta saá ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin naxíka xíꞌin ta̱Jesús siꞌa: ―O̱n vása va̱ꞌa ñayóꞌo. ¿Nda̱chun xíxi ndó xíꞌin ni̱vi na káya si̱ꞌún xa̱ꞌa̱ nagobierno, xíꞌin inka̱ na kánóo to̱ꞌon ña o̱n váꞌa xa̱ꞌa̱? ―káchí na.


Ta yi̱ꞌi̱, ta̱a ta̱ ki̱xi no̱o̱ Ndios, ki̱xaa̱ i̱ ñoyívi yóꞌo, ta xíxi va̱ꞌa i̱, ta xíꞌi i̱ vino, ta káchí ndó saá xa̱ꞌa̱ i̱: “Ta ndeé ní xíxi ra, ta kua̱ꞌa̱ ní xíꞌi ra. Ta kúsii̱ ní ini ra xíka ra xíꞌin na káya si̱ꞌún xa̱ꞌa̱ nagobierno, xíꞌin inka̱ ni̱vi na kánóo o̱n váꞌa to̱ꞌon xa̱ꞌa̱”, saá káchí ndó xa̱ꞌa̱ i̱.


Ta xi̱to ta̱fariseo ña kéꞌé ñá xíꞌin ta̱Jesús, ta ki̱xáꞌá ra xáni si̱ni̱ ra saá: “Tá ndixa ta̱profeta ndinoꞌo kúu ta̱yóꞌo, níkúu, ta kunda̱a̱ ini ra ndí ñaꞌa̱ yóꞌo ñá kánóo o̱n váꞌa to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ kúu ñá”, xáni ini ta̱fariseo.


ta káchí na saá: ―¿Nda̱chun ke̱ꞌé ún ña o̱n váꞌa ña ni̱xa̱ꞌa̱n ún ni̱ki̱ꞌvi ún veꞌe ni̱vi na o̱n vása kúu najudío, ta̱nda̱ xi̱xi ndó xíꞌin na? Saá chi ña ke̱ꞌé ún saá kúu ña ni̱yaꞌa ndoso ún nda̱yí ña xa̱ꞌnda chiño Ndios no̱o̱ xi̱i̱ síkuá yó ta̱Moisés ―káchí na, káꞌa̱n kuáchí na xíꞌin ta̱Pedro.


Saá chi tá siꞌna ka̱ ña o̱n ta̱ꞌán kixaa̱ sava nata̱a na ki̱xi no̱o̱ ta̱Santiago ñoo Jerusalén, ta ndiꞌi saá ki̱vi̱ ta̱Pedro xi̱xixi ra xíꞌin ni̱vi na kándixa Jesucristo na o̱n si̱ví najudío kúu. Ta ta̱Pedro, ki̱vi̱ xi̱ni ra ki̱xaa̱ nata̱a na ki̱xi no̱o̱ ta̱Santiago, ta sa̱ndakoo ra xíxi ra xíꞌin nañani yó na o̱n vása kúu najudío, ta ku̱xíká ra no̱o̱ nayóꞌo. Ke̱ꞌé ra saá chi ni̱yi̱ꞌví ra ko̱to̱ nata̱a na ki̱xi no̱o̱ ta̱Santiago ka̱ꞌa̱n kuáchí na xíꞌin ra, chi nata̱a yóꞌo xáꞌnda chiño na ndí ndiꞌi ni̱vi na kándixa Jesucristo xíni̱ ñóꞌó kasa ndivi na costumbre ña na̱ní circuncisión.


To̱ꞌon ña nda̱a̱ ña xíni̱ ñóꞌó kandixa va̱ꞌa yó káchí ña saá: Jesucristo ki̱xaa̱ ra ñoyívi yóꞌo ña saka̱ku ra ni̱vi na kómí kua̱chi. Ta yi̱ꞌi̱, xi̱kuu i̱ ñii ta̱a ta̱ xi̱komí kua̱ꞌa̱ ní kua̱chi, chi ndixa xi̱kuu i̱ ñii ta̱a ta̱ o̱n váꞌa ní ka̱ no̱o̱ ndiꞌi inka̱ ni̱vi.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies