Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 1:78 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

78 Sandoo ra ndiꞌi kua̱chi yó chi Ndios kúu ra ta̱ káꞌno ní ini. Ña̱kán tiꞌví ra ñii ta̱a ta̱ yóo ñoyívi ni̱no, ta nda̱tán yóo ñoꞌo̱ ña yéꞌe, saá yóo ta̱a ta̱ tiꞌví ra. Ki̱vi̱ kixaa̱ ra ñoyívi yóꞌo, ta nda̱tán yóo ñii ki̱vi̱ xa̱á, saá koo ña.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 1:78
19 Kruisverwysings  

Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ka̱ ta̱Jesús xíꞌin ta̱Nicodemo, káchí ra saá: ―Kíꞌvi ní ini Ndios xíni ra ni̱vi ñoyívi yóꞌo, ña̱kán ti̱ꞌví ra yi̱ꞌi̱, ta kúu ñii la̱á Sa̱ꞌya ra no̱o̱ ra, ta ki̱xaa̱ i̱ ñoyívi yóꞌo, ta ndiꞌi ni̱vi na ndinoꞌo kandixa yi̱ꞌi̱, o̱n ndiꞌi xa̱ꞌa̱ nayóꞌo, ta ndixa kutaku̱ na xíꞌin Ndios ndiꞌi saá ki̱vi̱ ña va̱xi.


Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo, yóo ñii to̱ꞌon ndíchí ña xa xíni̱ yó ña káchí saá: Nakáxín ini ndóꞌó, ni̱vi na kísi̱n; nakuita ndóꞌó, ni̱vi na yóo nda̱tán yóo ni̱vi na ni̱xiꞌi̱. Koo tiꞌva ndó, ta ñoꞌo̱ ña yéꞌe ña káku ini Jesucristo nayeꞌe ña ini ndó, saá káchí to̱ꞌon ndíchí ña xa xíni̱ yó.


Mi̱i Ndios xíni̱ ra ndasaá ndeé ní kíꞌvi ini i̱ xíni i̱ ndóꞌó, chi ini Jesucristo kúu no̱o̱ káku ña kíꞌvi ní ini i̱ xíni i̱ ndóꞌó.


Jesucristo chíkaa̱ ra ndee̱ ini mi̱i yó, ni̱vi na kándixa ñaꞌá, ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo, kúchiño yó chikaa̱ yó ndee̱ ini natáꞌan yó. Ndixa Jesucristo kíꞌvi ini ra xíni ra mi̱i yó, ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo, kómí yó ndee̱ ra ña kúchiño yó sandúva̱ꞌa yó ini natáꞌan yó. Ta ndixa yóo Níma̱ Ndios táku̱ ña ini yó, ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo, ñii yóo yó xíꞌin táꞌan yó. Ndixa kíꞌvi ní ini yó xíni táꞌan yó, ta kúndáꞌví ini yó xíni táꞌan yó.


Ndios na̱ka̱xin ra ndóꞌó ña kuu ndó ni̱vi nayi̱i̱ na kundiko̱n ra, ta kíꞌvi ní ini ra xíni ra ndóꞌó. Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo xíni̱ ñóꞌó kutaku̱ ndó nda̱tán kóni ra. Kundáꞌví ini ndó koni ndó ni̱vi, ta keꞌé ndó ñava̱ꞌa xíꞌin ndiꞌi ni̱vi. Ta o̱n kasa káꞌno xíꞌin mi̱i ndó, ta kuu ndó ni̱vi na ni̱no̱ ini, ni̱vi na to̱ꞌó kéꞌé xíꞌin inka̱ ni̱vi, ta xíꞌin ña káꞌno ini ndó kutaku̱ ndó xíꞌin táꞌan ndó.


Ta saá ndixa kúnda̱a̱ ini yó ndí to̱ꞌon ña nda̱to̱ꞌon naprofeta xi̱na̱ꞌá kúu ñanda̱a̱. Ta va̱ꞌa ndixa chikaa̱ so̱ꞌo ndó to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n nayóꞌo, saá chi to̱ꞌon yóꞌo chindeé ña ndóꞌó. Ta to̱ꞌon yóꞌo yóo ña xíꞌin ndó nda̱tán yóo ñii ñoꞌo̱ ña tóo̱n ndiníí ñoó a̱nda̱ kixaa̱ ña ti̱vi xita̱a̱n ta keta ki̱mi tí tóo̱n. Ta nda̱tán yóo ki̱mi tí tóo̱n xita̱a̱n, saá yóo Jesucristo, chi sánayeꞌe ra ini yó, ta táxi ra ña kunda̱a̱ ini yó ñanda̱a̱.


Tá yóo natáꞌan yó na o̱n ko̱ó ña xíni̱ ñóꞌó ña kómí na, ta yóo sava mi̱i yó na kómí ña xíni̱ ñóꞌó natáꞌan yó yóꞌo, ta saá va̱ꞌa taxi yó ña xíni̱ ñóꞌó na ndaꞌa̱ na. Tá o̱n vása kéꞌé yó saá, ta ñayóꞌo kóni kachí ña ndí o̱n vása kíꞌvi ini yó xíni yó natáꞌan yó yóꞌo, nda̱tán Ndios kíꞌvi ní ini ra xíni ra mi̱i yó.


Ta tuku ni̱ka̱ꞌa̱n Jesucristo, káchí ra saá: ―Yi̱ꞌi̱, ta̱Jesús, xa ti̱ꞌví i̱ ñaángel ña kísa chiño no̱o̱ i̱ xaa̱ ña ka̱ꞌa̱n ña ndiꞌi to̱ꞌon yóꞌo xíꞌin ún. Saá chi kóni i̱ ña ndato̱ꞌon ún xíꞌin ndiꞌi ni̱vi na kándixa yi̱ꞌi̱ ta nákutáꞌan na ñii ñii xiiña xa̱ꞌa̱ ña kísa káꞌno na yi̱ꞌi̱. Ta yi̱ꞌi̱ tuku na̱ní i̱ “Tioꞌo no̱o̱ ka̱ku yito̱n tón kúu ta̱rey David.” Ta yi̱ꞌi̱ tuku na̱ní i̱ “Ta̱a sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱rey David.” Ta tuku na̱ní i̱ “Ki̱mi tí náyeꞌe xita̱a̱n ní” ―káchí Jesucristo.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies