Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apocalipsis 4:7 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

7 Ta ñii ñii ña ko̱mi̱ táku̱ yóꞌo, síín ní náꞌa ñii ñii ña. Ta ñano̱ó táku̱ yóꞌo, nda̱tán káa tíleón, saá káa ña. Ta ñao̱vi̱ táku̱, nda̱tán káa tísi̱ndi̱ki̱ chée, saá káa ña. Ta ñau̱ni̱ táku̱, nda̱tán káa no̱o̱ ta̱a, saá káa no̱o̱ ña. Ta ñako̱mi̱ táku̱, nda̱tán yóo ta̱si̱n tí ndáchí, saá yóo ña.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apocalipsis 4:7
20 Kruisverwysings  

Ndóꞌó ni̱vi na kándixa Jesucristo, va̱ꞌa ná koo ndó nda̱tán yóo naválí na o̱n ta̱ꞌán sakuáꞌá keꞌé kua̱ꞌa̱ ní ña o̱n váꞌa, ta saá ni, o̱n kani si̱ni̱ ka̱ ndó nda̱tán xáni si̱ni̱ naválí yóꞌo. Saá chi xíni̱ ñóꞌó kani si̱ni̱ ndó nda̱tán xáni si̱ni̱ ni̱vi náꞌno na xa vivíi xa̱ꞌno yichi̱ Jesucristo.


Ta saá tuku yatin no̱o̱ ñíndichi tón táyi̱ yi̱i̱ tón to̱ꞌó káꞌno, yóo ñii xiiña ña káa nda̱tán káa yoso̱ ndíka̱, ta nda̱tán káa no̱o̱ takuií mi̱ni saá káa no̱o̱ ña, chi yoso̱ yóꞌo yéꞌe ña nda̱tán yéꞌe yu̱yu̱ yéꞌe ña tívi xíto yó nda̱ inka̱ táꞌví sa̱ta̱ ña. Ta yatin ní no̱o̱ ñíndichi táyi̱ yi̱i̱ tón to̱ꞌó káꞌno xi̱no nduu ko̱mi̱ ñatáku̱. Ta ko̱mi̱ ñatáku̱ yóꞌo, nina nduchu̱ no̱o̱ yóo ndiꞌi xiiña ña, ña kúu kándíká ña xíꞌin sa̱ta̱ ña.


Ta saá Ndikachi na̱koná tuku rí ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñao̱vi̱, ta inka̱ ñatáku̱ ñatáꞌan ña ko̱mi̱ táku̱ ni̱ka̱ꞌa̱n ña, káchí ña saá: ―¡Naꞌa, kixi ún ta koto ún! ―káchí ña.


Ta Ndikachi na̱koná tuku rí inka̱ ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñau̱ni̱, ta xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ inka̱ ñatáku̱ ñatáꞌan ña ko̱mi̱, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña, káchí ña saá: ―¡Naꞌa, kixi ún ta koto ún! ―káchí ña. Ta ni̱xaa̱ i̱ ta xi̱to i̱, ta xi̱ni i̱ ke̱ta ñii kuáyí, tí to̱ón kúu rí, ta ndaꞌa̱ ta̱a ta̱ yóso rí kánóo ñii ka̱a ña choꞌon ki̱ꞌva na ndasaá veé ñakíaꞌvi.


Ta na̱koná Ndikachi inka̱ ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñako̱mi̱, ta xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ ni̱ka̱ꞌa̱n inka̱ ñatáku̱ ñatáꞌan ña ko̱mi̱, káchí ña saá: ―¡Naꞌa, kixi ún ta koto ún!


Volg ons:

Advertensies


Advertensies