Apocalipsis 20:5 - Alacatlatzala Mixtec New Testament5 Ta ña na̱taku̱ ni̱vi na ni̱xiꞌi̱ yóꞌo na̱ní ña “ña no̱ó na̱taku̱ na ni̱xiꞌi̱.” Ta inka̱ ni̱vi na kúu na xa ni̱xiꞌi̱ o̱n vása ní‑nataku̱ ya̱chi̱ na, ta̱nda̱ ndi̱ꞌi ni̱yaꞌa ñii mil kui̱ya̱ yóꞌo, a̱nda̱ saá na̱taku̱ na. Sien die hoofstuk |
Ta vitin xa̱ꞌa̱ ña ku̱xíká najudío no̱o̱ Ndios, ñayóꞌo táxi ña ndí ni̱vi na o̱n vása kúu najudío va̱ꞌa nakutáꞌan na xíꞌin Ndios. Ta saá táná kixaa̱ ki̱vi̱ ña Ndios va̱ꞌa nakiꞌin ra ndiꞌi najudío, ta, ¿yu kúu ña koo saá? Ndixa ña koo saá kúu ña ni̱vi najudío kutaku̱ ndinoꞌo na no̱o̱ Ndios. Saá nda̱tán ni̱xi̱yo ni̱vi na xa ni̱xiꞌi̱, ta na̱taku̱ na, saá koo nayóꞌo ki̱vi̱ Ndios va̱ꞌa nakiꞌin ra na, ta va̱ꞌa nakutáꞌan na xíꞌin ra.
Ta ñaángel ñau̱xa̱ ti̱vi ña tón trompeta, ta xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ to̱ꞌon ña káꞌa̱n kua̱ꞌa̱ ní na yóo ñoyívi ni̱no, ta xíꞌin ndiꞌi ndee̱ na káchí na, káꞌa̱n na saá: Vitin Jesucristo, ta̱a ta̱ ti̱ꞌví Ndios saka̱ku ni̱vi, ki̱xáꞌá ra xáꞌnda chiño ra xíꞌin Ndios no̱o̱ ñoyívi no̱o̱ ñoꞌo̱. Ta ndiꞌi saá ki̱vi̱ ña va̱xi kaꞌnda chiño ra no̱o̱ ndiꞌi ni̱vi xíꞌin ndiꞌi ña ki̱sa va̱ꞌa ra, káchí kua̱ꞌa̱ ní to̱ꞌon ña ki̱xi ñoyívi ni̱no ña xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱.