Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apocalipsis 15:8 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

8 Ta ini veꞌe ño̱ꞌo káꞌno chútú ña xíꞌin ñi̱ꞌma̱ ña va̱xi kana no̱o̱ yóo Ndios. Chi ñi̱ꞌma̱ yóꞌo káꞌa̱n ña xa̱ꞌa̱ ndee̱ káꞌno Ndios, ta káꞌa̱n ña xa̱ꞌa̱ ñava̱ꞌa livi yéꞌe kómí Ndios. Ta nda̱ ñii ni̱vi, ta nda̱ ñii naángel o̱n vása kómí na nda̱yí ki̱ꞌvi na ini veꞌe ño̱ꞌo yóꞌo a̱nda̱ ná ndiꞌi yaꞌa ña u̱xa̱ yo̱ꞌvi̱ ní xo̱ꞌvi̱ ni̱vi.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apocalipsis 15:8
14 Kruisverwysings  

¡Nda̱ loꞌo o̱n vása kúnda̱a̱ ini yó ndasaá ví kónó ní yóo ñava̱ꞌa ní ini Ndios! ¡Ndíchí ní si̱ni̱ ra, ta xíni̱ va̱ꞌa ndiꞌi ra ña yóo! Ta mi̱i yó, o̱n vása kúchiño kunda̱a̱ ini yó ña chi̱tóni̱ Ndios kundoꞌo ni̱vi ñoyívi yóꞌo, ni o̱n vása kúchiño kunda̱a̱ ini yó ndasaá kísa ndivi Ndios chiño ña kóni mi̱i ra.


Xa̱ꞌa̱ ña ni̱‑xiin ni̱vi yóꞌo kandixa na Jesucristo, nayóꞌo ko̱ꞌo̱n na no̱o̱ xo̱ꞌvi̱ ní na ndiꞌi saá ki̱vi̱ ña va̱xi, ta kuxíká va̱ꞌa na no̱o̱ Ndios, no̱o̱ yóo ndiꞌi ndee̱ ra, no̱o̱ yóo ndiꞌi ñava̱ꞌa káꞌno, ta livi ní.


Ta saá xi̱ni i̱ ñoyívi ni̱no ñii seña káꞌno ní, ta na̱kaꞌnda ní ini i̱ xi̱ni i̱ ña. Saá chi xi̱ni i̱ u̱xa̱ naángel na kómí nda̱yí ña taxi na u̱xa̱ no̱o̱ ñayo̱ꞌvi̱ ní xo̱ꞌvi̱ ni̱vi, tá xa yatin to̱nda̱a ki̱vi̱ sondíꞌí ñoyívi. Ta ndixa kundivi ña u̱xa̱ yo̱ꞌvi̱ ní yóꞌo, ta saá ya̱a̱ ña sáa̱ ní ini Ndios xíni ra ña o̱n váꞌa kéꞌé ni̱vi.


Ta ñoo yi̱i̱ káꞌno yóꞌo livi ní yéꞌe táxa ña, chi ña yéꞌe táxa káku ña no̱o̱ ña yéꞌe mi̱i Ndios. Ta nda̱tán yéꞌe táxa yu̱u̱ livi ña yáꞌví ní, ña na̱ní jaspe, saá yóo ña. Ta nda̱tán yóo yu̱yu̱ yéꞌe ña táxi koto yó nda̱ inka̱ táꞌví sa̱ta̱ ña, saá yóo yu̱u̱ livi yóꞌo.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies