Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apocalipsis 14:3 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

3 Nani̱vi kua̱ꞌa̱ ní yóꞌo xíta na ñii yaa yi̱i̱ ña xa̱á, no̱o̱ yóo yatin táyi̱ yi̱i̱ tón to̱ꞌó káꞌno no̱o̱ yóo Ndios. Ta mi̱i yóꞌo yóo ko̱mi̱ ñatáku̱ xíꞌin o̱ko̱ ko̱mi̱ nata̱a xi̱kua̱ꞌa̱. O̱n ko̱ó ka̱ nda̱ ñii inka̱ na xíni̱ kúchiño kata yaa yi̱i̱ ña xa̱á yóꞌo. Ndasaá kuiti na kúu ñii ciento o̱vi̱ si̱ko̱ ko̱mi̱ mil ni̱vi yóꞌo kúu na tiꞌva kata yaa ña xa̱á yóꞌo. Ndios xa sa̱ka̱ku ra nayóꞌo no̱o̱ ni̱vi na o̱n váꞌa ñoyívi no̱o̱ ñoꞌo̱, ta saá kúchiño na kutaku̱ na xíꞌin ra.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apocalipsis 14:3
17 Kruisverwysings  

Ni̱vi na kua̱ꞌa̱n yichi̱ no̱o̱ ndiꞌi xa̱ꞌa̱ na, nayóꞌo xáni si̱ni̱ na ndí to̱ꞌon sána kúu to̱ꞌon ña ndáto̱ꞌon xa̱ꞌa̱ Jesucristo ndí ni̱xiꞌi̱ ra ndaꞌa̱ tón cruz xa̱ꞌa̱ kua̱chi ndiꞌi ni̱vi. Ta mi̱i yó, na kúu ni̱vi na sáka̱ku Ndios ña o̱n ndiꞌi xa̱ꞌa̱ yó, ndixa kúnda̱a̱ ini yó ndí to̱ꞌon yóꞌo ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ Jesucristo, kómí ña ndee̱ Ndios.


Ni̱vi na o̱n vása táku̱ Níma̱ Ndios ini, nayóꞌo o̱n xi̱in na kandixa na to̱ꞌon ña káku no̱o̱ Níma̱ Ndios, chi xáni si̱ni̱ na ndí ndasaá kuiti to̱ꞌon kíꞌví kúu ña. O̱n vása kúchiño na kunda̱a̱ ini na to̱ꞌon nda̱a̱ xa̱ꞌa̱ yichi̱ Ndios, chi ndasaá kuiti ni̱vi na táku̱ Níma̱ Ndios ini, nayóꞌo kúu na kúchiño kunda̱a̱ ini to̱ꞌon Ndios.


Ta saá xi̱ni i̱ Ndikachi ñíndichi rí no̱o̱ xi̱ki̱ ña na̱ní Sion. Kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi ndóo xíꞌin rí, ta ta̱ꞌya̱ ndiꞌi nayóꞌo ni̱ka̱ꞌyi̱ ña xíꞌin sello Ndios, ña kúu ki̱vi̱ ra xíꞌin ki̱vi̱ Ndikachi. Ni̱vi yóꞌo kúu ñii ciento o̱vi̱ si̱ko̱ ko̱mi̱ mil.


Ta nayóꞌo xíta na yaa yi̱i̱ ña kísa káꞌno na Ndios xíꞌin Ndikachi. Nda̱tán yóo yaa yi̱i̱ ña xi̱ta ta̱Moisés, ta̱a ta̱ ki̱sa chiño no̱o̱ Ndios kui̱ya̱ xi̱na̱ꞌá, saá yóo yaa xíta nayóꞌo, ta káꞌa̱n na, xíta na saá: Tata Yivá yó Ndios, yóꞌó kúu ta̱ kómí ndiꞌi ndee̱. Ta náꞌno ní, ta va̱ꞌa ní ndiꞌi chiño ña kísa ndivi ún. Ta ña nda̱a̱ ta ña ndixa kúu yichi̱ ún. Ta ñii la̱á yóꞌó kúu ta̱Rey ta̱ xáꞌnda chiño no̱o̱ ndiꞌi ñoo ñoyívi.


Ta ndóꞌó, ni̱vi na yóo so̱ꞌo, ná chikaa̱ so̱ꞌo ndó to̱ꞌon yóꞌo ña káꞌa̱n Níma̱ Ndios xíꞌin ndiꞌi ni̱vi na kándixa yi̱ꞌi̱, na táku̱ kua̱ꞌa̱ ní ñoo, ta nákutáꞌan na ña kísa káꞌno na Ndios. Ndiꞌi ni̱vi na kundeé no̱o̱ ndee̱ ña o̱n váꞌa, chi o̱n vása sandakoo na yichi̱ i̱, ta taxi i̱ ña kuxu na si̱ta̱ va̱ꞌa ña yóo seꞌé. Si̱ta̱ va̱ꞌa yóꞌo na̱ní ña maná ña ke̱e ñoyívi ni̱no. Ta taxi i̱ ñii yu̱u̱ yaa ndaꞌa̱ ñii ñii ni̱vi yóꞌo, ta no̱o̱ yu̱u̱ yaa yóꞌo ka̱ꞌyi̱ ki̱vi̱ na ña xa̱á. Ta nda̱ ñii inka̱ ni̱vi o̱n kunda̱a̱ ini na yu kúu ki̱vi̱ xa̱á ñii ñii na, chi ndasaá kuiti ñii la̱á mi̱i na kunda̱a̱ ini na yu kúu ki̱vi̱ xa̱á kómí na” ―káchí Jesucristo.


Ta saá ña ko̱mi̱ táku̱ xíꞌin ndiꞌi na o̱ko̱ ko̱mi̱ nata̱a naxi̱kua̱ꞌa̱ xi̱ta na yaa yi̱i̱ ña xa̱á ña kísa káꞌno na Ndikachi xíꞌin to̱ꞌon yóꞌo: Yóꞌó kómí ún nda̱yí tiin ún nomi tutu yóꞌo. Yóꞌó kómí ún nda̱yí ña nakoná ún ña ndási̱ tutu yóꞌo. Saá chi ni̱so̱ko̱ xíꞌin mi̱i ún no̱o̱ Ndios, ta sa̱takuéꞌe̱ na yóꞌó, ta ni̱xiꞌi̱ ún. Ta xíꞌin ni̱i̱ ún ña ni̱xi̱ta̱, cha̱ꞌvi ún xa̱ꞌa̱ kua̱chi ndiꞌi ni̱vi, ña kuchiño na nduu na sa̱ꞌya Ndios. Ni̱vi na cha̱ꞌvi ún xa̱ꞌa̱, kúu na ki̱xi ndiꞌi saá ñoo válí án ñoo náꞌno ndiꞌi saá xiiña no̱o̱ ñoꞌo̱. Ta kúu na ndiꞌi saá no̱o̱ ni̱vi ñoyívi, ta káꞌa̱n na ndiꞌi saá no̱o̱ to̱ꞌon.


Ta saá xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n ndasaá kúu ni̱vi na kómí sello Ndios, ta nayóꞌo kúu ñii ciento o̱vi̱ si̱ko̱ ko̱mi̱ mil ni̱vi, ta ke̱e na ti̱xin ña ñii ñii ña u̱xu̱ o̱vi̱ tiꞌvi ni̱vi na kúu sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱Israel.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies