Juan 14:27 - Maka27 K'ejetiƚij na' wittawjemetsi', k'eƚisiƚij na' yitawjemetsi', qa nite'ƚe k'eƚisiƚij qu' hik ƚunye'je' pakha' t'ihintaxij wittawjemetsi'tax ha'ne sehe' ipji'. Hasu'uj itawje'metetsi'iƚ. Hasu'uj iye e'nijiwe'yi'ƚ. Sien die hoofstuk |
Ma' qa teƚuuyik'i iye hats wetshetk'ewi'ƚ tatsai (8) neƚutsik'i, qa ewi'ƚ iye i'ni' he' ƚ'ijatshenhei ma' qa hats i'nji'teje'm ha' Tomás. Yijanithenji' iye he' ƚejil ke' wititsi', ha' Jesús qa we'nethinets iye, ts'ap'aji'ju' iye ƚeqewuk'u hekhewe'en qa yit'ijji'ju' iye in wetfelji'ju': —Ƚe'sitsi'imkii ne' atawjetsi'ƚ.—
Qa pa' Abraham qa tisij pa' Melquisedec pa' ewi'ƚ pe' week inyaqsii (10) yametsji' yeqethen wetju'ƚkii hik ƚunye'j tup'umje'mkii pe' wekwek qa pe' inqa'metets naxij pa'aj in watlani'ƚ pe' wittatal. Qa kakha' witii Melquisedec yojo in ikji' “wittata pa' yatsathen”, qa ikji' iye “ƚatata'aj pa' witset Salem”, qa aka' Salem qa ikji' “ƚatata pa' wit'ikesimeya'x.”
Yakha' Juan henq'ika'aƚ ei ekheweli'ƚ hekhewe' wetsjuk tatsai (7) witlijtsitjiyits i'ni' ha' sehe' Asia. Pa' Intata qu' ne'feni'ƚ qa qu' nikesimenƚekii iye pe' atawjetsi'ƚ, hik pakha' hane'ej, qa pakha'aj, qa hatse' iye, qa pe' wetsjuk tatsai (7) ƚunyejei pa' Espíritu Santo iye, hik pekhewe' i'nijup pa' ƚots'oji'la'x pakha'an
Hasu'uj e'nijiwe'yi'ƚ qu' nanamtaxi'ƚ ewets kekhewe' qu' aats'e'eƚij, qe na' inwo'met yuihinifi hatse' pe'qu' uja'xe' ekheweli'ƚ ne' witq'opheƚitjii, qe qa' najaajini'ƚ. Qa' ami'ƚijets diez (10) neƚuts qu' qi qu' aats'e'eƚij. Matjanitheni'ƚij pakha' nite' eqekuyejeyi'ƚyij, inye'jƚu' qu' nalantaxi'ƚifi, qa yakha' qa' k'eƚisiƚij pa'qu' apjisa'yi'iƚ witiƚa'x nite' yili'ij.
Qa nekhewe'ƚe ifinhetets nijiweyipji' qu' netetfelyij, qa nekhewe' inqeku', qa nekhewe' hats nite' yoksi'wen ƚewuƚ'ets, qa nekhewe' eqek'unhets, qa nekhewe' wanawitjiju'kii ƚ'esenits, qa nekhewe' weihetets, qa ne' iyinii ne' witeqsi'nq'alits, qa week iye nekhewe' ejtitsits, qu' nana'lek pa'qu' natsat'etsijek nekhe' hik ƚunye'j kaƚi' qa fe'tƚe azufre, hik nakha' na' teke'lenju' witwamhi'.—