Mateja 3:2 - Latviešu Jaunā Derība2 Un sacīdams: Gandariet par grēkiem, jo debesvalstība tuvu! Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 „Atgriezieties no grēkiem, jo debesu valstība ir tuvu klāt pienākusi. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums2 Sacīdams: “Atgriežaties no grēkiem, jo Debesu valstība ir tuvu klāt nākusi,” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 “Atgriezieties no grēkiem, jo Debesu valstība ir klāt.” Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible2 “Atgriezieties no grēkiem, jo Debesu valstība ir klāt.” Sien die hoofstukNew Latvian Gospels2 “Atgriezieties no grēkiem, jo Debesu valstība ir klāt.” Sien die hoofstuk |