Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Et 1:27 - Luganda Bible 2003

27 Ne mwemulugunyiza mu weema zammwe, nga mugamba nti: ‘Mukama yatukyawa, kyeyava atuggya mu nsi y'e Misiri, okutuwaayo mu mikono gy'Abaamori batuzikirize.

Sien die hoofstuk Kopieer

EKITABO EKITUKUVU BAIBULI

27 ne mwemulugunyiza mu weema zammwe, nga mugamba nti, ‘Mukama yatukyawa, kyeyava atuggya mu nsi ey'e Misiri, okutugabula mu mikono gy'Abamoli okutuzikiriza.

Sien die hoofstuk Kopieer

Endagaano Enkadde n’Endagaano Empya

27 Ne mwemulugunyiriza mu weema zammwe nga mugamba nti, ‘Olwokubanga Mukama tatwagala, yatukyawa, kyeyava atuggya mu nsi y’e Misiri alyoke atuweeyo mu mukono gw’Abamoli batuzikirize.

Sien die hoofstuk Kopieer

Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya

27 ne mwemulugunyiza mu weema zammwe, ne mwogera nti Kubanga Mukama yatukyawa, kyeyava atuggya mu nsi y'e Misiri, okutugabula mu mikono gy'Abamoli, okutuzikiriza.

Sien die hoofstuk Kopieer

BIBULIYA ENTUKUVU

27 Mwemulugunyiza mu weema zammwe, ne mugamba nti: ‘Omukama yatukyawa, kyeyava atuggya mu nsi y'e Misiri atuweeyo mu mikono gy'Abaamori, batuzikirize.

Sien die hoofstuk Kopieer

Luganda DC Bible 2003

27 Ne mwemulugunyiza mu weema zammwe, nga mugamba nti: ‘Mukama yatukyawa, kyeyava atuggya mu nsi y'e Misiri, okutuwaayo mu mikono gy'Abaamori batuzikirize.

Sien die hoofstuk Kopieer




Et 1:27

Volg ons:

Advertensies


Advertensies