Abalam 11:19 - Luganda Bible 200319 Awo Abayisirayeli ne batuma ababaka eri Sihoni, kabaka w'Abaamori ow'e Hesubooni, ne bamusaba abakkirize okuyita mu nsi ye bagende mu yaabwe. Sien die hoofstukEKITABO EKITUKUVU BAIBULI19 Era Isiraeri n'atuma ababaka eri Sikoni kabaka w'Abamoli eyatuulanga e Kesuboni; Isiraeri n'amugamba nti, ‘Tukwegayiridde tukkirize tuyite mu nsi yo tugende mu kifo kyaffe.’ Sien die hoofstukEndagaano Enkadde n’Endagaano Empya19 “ ‘Awo Isirayiri n’atuma ababaka eri Sikoni kabaka w’Abamoli era kabaka w’e Kesuboni, ng’amusaba ng’agamba nti, Tukkirize tuyitemu tulage mu nsi yaffe. Sien die hoofstukEkitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya19 Isiraeri n'atuma ababaka eri Sikoni kabaka w'Abamoli, kabaka w'e Kesuboni; Isiraeri n'amugamba nti Tukwegayirira, ka tuyite mu nsi yo ŋŋende mu kifo kyange. Sien die hoofstukBIBULIYA ENTUKUVU19 Yisirayeli yatuma ababaka eri Sikoni, kabaka w'Abaamori, eyafugiranga e Kesuboni nti: “Ndeka, mpite mu nsi yo, ndage mu kifo kyange.” Sien die hoofstukLuganda DC Bible 200319 Awo Abayisirayeli ne batuma ababaka eri Sihoni, kabaka w'Abaamori ow'e Hesubooni, ne bamusaba abakkirize okuyita mu nsi ye bagende mu yaabwe. Sien die hoofstuk |