Abalam 10:10 - Luganda Bible 200310 Awo Abayisirayeli ne bakaabirira Mukama nga bagamba nti: “Twayonoona mu maaso go, kubanga twakuvaako, ggwe Katonda waffe, ne tuweereza Babbaali.” Sien die hoofstukEKITABO EKITUKUVU BAIBULI10 Abaana ba Isiraeri ne bakaabira Mukama nga boogera nti, “Twakusobya kubanga twava ku Katonda waffe ne tuweereza Babaali.” Sien die hoofstukEndagaano Enkadde n’Endagaano Empya10 Awo abaana ba Isirayiri ne bakaabira Mukama nga bagamba nti, “Ddala ddala twasobya, ne tuva ku Mukama Katonda waffe, ne tuweereza Babaali.” Sien die hoofstukEkitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya10 Abaana ba Isiraeri ne bakaabira Mukama nga boogera nti Twakusobya kubanga twava ku Katonda waffe ne tuweereza Babaali. Sien die hoofstukBIBULIYA ENTUKUVU10 Abayisirayeli ne balaajanira Omukama, ne bagamba nti: “Twayonoona gy'oli, kubanga twaleka Katonda waffe ne tuweereza Babaali.” Sien die hoofstukLuganda DC Bible 200310 Awo Abayisirayeli ne bakaabirira Mukama nga bagamba nti: “Twayonoona mu maaso go, kubanga twakuvaako, ggwe Katonda waffe, ne tuweereza Babbaali.” Sien die hoofstuk |