Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Nipaakammu 4:6 - Na Ukud Apudyus

6 Ad na sangwanan akon sachi tummutùchuwana, iningkaw na lin-ongan wi fayfay wi isù mail-an na sarming. Ad iningkaw akon nampalìwos ta tummutùchuwan Ali wi opati parsuwa wi losan atan ochogcha ya uray akon fuwwangancha.

Sien die hoofstuk Kopieer




Nipaakammu 4:6
25 Kruisverwysings  

Ad chachi takuy 144,000, sinasakungchan sachi tumutùchuy Ali ya chachi opati isù aangheles ya chachi koy mangipangpangu. Ya kankantaonchan adchatuy kanta wi maid uchum à mangakammu nu achi afus chachi 144,000, tan chichan sinubfut na Pannilu ta iningkawanchad luta.


Sachi ad innilà na isù mammusmussiling wi fayfay, wi naaslangan à apuy. Ad innilà akon chachi nangafak ta sachi kaog-ogyati animar kapu ta ummisianchay manayaw an siya ya ta sachi sinan-animar wi issuissuna, wi losancha ko foon à nampamarka ta numeron na ngachanna. Ad ummaagsadcha ta tarantag na fayfay wi nanangchonchà isù kitara wi innadchon Apudyus an chicha.


Sachi ad ummoy na osa ta chachi opati isù aangheles ad sinin-ossana inadchon ta chachi pituy aangheles na chuyug wi falituk wi nanapnù og-ot Apudyus wi matatakù ing-ingkana.


Ad na chuwampuru ya opati mangipangpangu ya chachi opati parsuwa, nampalintumongcha losani manayaw an Apudyus wi tumutùchu wi manturay, ad anancha, “Oo, tuttuwa! Ta afus à Apudyus à machaychayaw!”


Ad sumilap na sachi ili ta kinafarun Apudyus wi isù sarming. Na kinasilapna, isun na silap na nanginay fatu wi ananchay jasper.


Ad na sachi ili, losan falituk ad musilingan wi isù sarming. Ad na aradnay tuping, losan jasper, wi nanginay fatu.


Ad na liwangan wi nasawaran à chuwa, sin-ossay chachakkor wi perlas. Ad na arsa ta sachi ili, falituk wi napungsan wi isù musiling na sarming.


Ad impailan akon anghel an saon na chawwang wi na chanumnay lin-ongan, fumiyag. Na sachi chawwang, lummoswa ta tumutùchuwan Apudyus ya sachi Pannilu.


Ad iningkaw akon chuwampuru ya opati aachuyani nampalìwos ta sachi osay parangka wi tummutùchuwan na chuwampuru ya opati mangipangpangu. Ad nasilupanchà mamputilà ya nakoronaanchà falituk.


Ad nantollongà pun, chingngor-un kingan na ad-adchuwani aangheles wi achi pu mafilang tan alifulifucha, wi naag-agsad wi linìwoscha chachi opati parsuwa ya chachi mangipangpangu ya sachi tumutùchuwan Ali.


Ad anan chachi opati parsuwa, “Amen!” Ad nampalintumong chachi mangipangpangu wi manayaw.


Sachi ad innilà na Pannilu wi summisiad ta nangkawaan na chachi mangipangpangu ya uùchuwan Ali wi linìwos na chachi opati parsuwa. Ad na sachi Pannilu, mamàilan pilat ta natayana. Nasàkuchan à pitu ya pitu kon atana wi chichan miyalikan na pituy karobfongan na Ispiritun Apudyus wi nifaun ta losani lukar ad asnay luta.


Ad innarana pun na papil, nampalintumong losan chachi opati parsuwa ya chachi chuwampuru ya opati mangipangpangu ta sangwananay manayaw an siya. Ad losan chachi mangipangpangu nanangchon à isù kitara ya chuyug wi falituk wi nanapnù fangfanguy insenso, wi miyalikan na luwarun na losani takun Apudyus.


Sachi ad innilà na Pannilu wi nangobfad ta sachi pituy taod ta naruruut wi papil. Ad na nangobfachana ta chamuy taod, chingngor-un kingan na osa ta chachi opati parsuwa wi isù ichur na ingkigkingana, wi anana, “Waynu!”


Ad chingngor-un isù kinga wi narpu ta iningkawan na opati isù aangheles, wi anana, “Maingkin annay luta, ad na nginan na osay kiluy finayu, pasar na labfu ta osay padcha, wi isun akon nginan na turuy kiluy kaaw. Ngim achi pu ngumatun nginan na fayas ya lanog.”


Sachi ad na losani aangheles, naag-agsadcha linìwos na tumutùchuy Ali ya chachi mangipangpangu ya chachi opati isù aangheles, ad nampalintumongcha losan wi manayaw akon Apudyus,


Tan na sachi Pannilu wi ingkaw ta tumutùchuwan na Ali, siyan isù pastorcha wi mangayyuwan an chicha, ad siyan mangipuyut an chicha ta ikaw na mainum wi chagsi wi mangatod ta mannaynayuni fiyag. Ad punasan ako Apudyus na losani luwacha ta maid asincha sumauyan.”


Volg ons:

Advertensies


Advertensies