Daniel 9:19 - Turkish Bible Old Translation 194119 Ya Rab, işit; ya Rab, bağışla; ya Rab, iyi dinle ve yap; kendi uğrunda geciktirme, ey Allahım, çünkü kendi şehrin ve kavmının üzerine senin ismin çağırılıyor. Sien die hoofstukKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200819 Ya Rab, dinle! Ya Rab, bağışla! İşit ve davran, ya Rab! Ey Tanrım, adının hatırı için gecikme! Çünkü kent ve halk senindir.” Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап19 Я Раб, динле! Я Раб, баъшла! Ишит ве давран, я Раб! Ей Танръм, адънън хатъръ ичин геджикме! Чюнкю кент ве халк сениндир.“ Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar19 Ya Rab, dinle! Ya Rab, bağışla! İşit ve davran, ya Rab! Ey Tanrım, adının hatırı için gecikme! Çünkü kent ve halk senindir.” Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)19 Ey Efendimiz, dinle. Ey Efendimiz, bağışla; ey Efendimiz, dinle ve yap; kendi uğrunda geciktirme, ey Tanrım, çünkü kendi kentin ve halkın senin adınla çağırılıyor." Sien die hoofstuk |