Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 2:2 - Turkish Bible Old Translation 1941

2 Ve düşlerini kırala anlatmak için sihirbazlar, ve falcılar, ve afsuncular, ve Kildanîler çağırılsın diye kıral emretti. Onlar da içeri girdiler, ve kıralın önünde durdular.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Düşünün ne olduğunu söylesinler diye sihirbazları, falcıları, büyücüleri, yıldızbilimcileri çağırttı. Hepsi gelip kralın önünde durdular.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Дюшюнюн не олдууну сьойлесинлер дийе сихирбазларъ, фалджъларъ, бюйюджюлери, йълдъзбилимджилери чаърттъ. Хепси гелип кралън ьонюнде дурдулар.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Düşünün ne olduğunu söylesinler diye sihirbazları, falcıları, büyücüleri, yıldızbilimcileri çağırttı. Hepsi gelip kralın önünde durdular.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Sonra kral, kendisine düşlerini anlatsınlar diye büyücülerin, sihirbazların, falcıların ve Keldaniler'in çağırılmasını buyurdu. Böylece içeri girip kralın önünde durdular.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 2:2

Volg ons:

Advertensies


Advertensies