Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 8:19 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Bana, “Daha sonra Tanrı'nın öfkesi sona erdiğinde neler olacağını sana söyleyeceğim” dedi, “Çünkü görüm sonun belirlenen zamanıyla ilgilidir.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Bana, “Daha sonra Tanrı'nın öfkesi sona erdiğinde neler olacağını sana söyleyeceğim” dedi, “Çünkü görüm sonun belirlenen zamanıyla ilgilidir.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve dedi: İşte, gazabın son vaktinde ne olacağını ben sana bildireyim; çünkü sonun muayyen vakti içindir.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Бана, „Даха сонра Танръ'нън ьофкеси сона ердиинде нелер оладжаънъ сана сьойлейеджеим“ деди, „Чюнкю гьорюм сонун белирленен заманъйла илгилидир.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Şöyle dedi: “İşte, sana gazabın son zamanlarında ne olacağını bildireceğim. Çünkü bu, sonun belirlenmiş zamanına aittir.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 8:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies