Daniel 3:2 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Satrapları, kaymakamları, valileri, danışmanları, haznedarları, yargıçları, güvenlik görevlilerini ve illerin bütün öbür yüksek memurlarını diktiği heykeli adama törenine çağırttı. Sien die hoofstukKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Satrapları, kaymakamları, valileri, danışmanları, haznedarları, yargıçları, güvenlik görevlilerini ve illerin bütün öbür yüksek memurlarını diktiği heykeli adama törenine çağırttı. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 19412 Ve kıral Nebukadnetsarın dikmiş olduğu heykelin tahsisine gelsinler diye, satrapları, kaymakamları, ve valileri, hâkimleri, haznedarları, müftüleri, fakihleri, ve vilâyetlerin bütün yüksek memurlarını toplamak için kıral Nebukadnetsar gönderdi. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Сатрапларъ, каймакамларъ, валилери, данъшманларъ, хазнедарларъ, яргъчларъ, гювенлик гьоревлилерини ве иллерин бютюн ьобюр йюксек мемурларънъ диктии хейкели адама тьоренине чаърттъ. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Sonra Kral Nebukadnetsar, yerel valileri, vekilleri, valileri, hâkimleri, haznedarları, danışmanları, güvenlik görevlilerini ve eyaletlerin bütün yöneticilerini, Kral Nebukadnetsar'ın dikmiş olduğu suretin adanmasına gelsinler diye toplanmaları için haber gönderdi. Sien die hoofstuk |