Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Лука 7:25 - Коми Библия 2023

25 Мый видзӧдны ветлінныд? Мича да озыр паськӧма мортӧс-ӧ? Татшӧм паськӧма да лышкыда олысь йӧзыс олӧны ӧксы оланінъясын.

Sien die hoofstuk Kopieer




Лука 7:25
16 Kruisverwysings  

Меным кӧкъямысдас арӧс нин. Ог нин сяммы торйӧдны бурсӧ лёксьыс. Сёян-юанлысь кӧрсӧ ог нин кыв. Сьӧкыда нин кыла сьылысьяслысь сьылӧмсӧ. Мыйла меным, тэнад кесйӧглы, сьӧктӧдны тэнӧ, ӧксыӧй-ыджыдӧй?


аддзыліс, кутшӧм озыр Соломонлӧн пызаныс, кыдзи кесъялӧны, олӧны да пасьтасьӧны сылӧн йӧзыс, кесйӧгъясыс да вина кисьталысьясыс. Аддзыліс тшӧтш пемӧсъясӧс, кодъясӧс Соломон вайис сотан вись пыдди Господьлӧн крамын. Ёна шензьӧмӧн ӧксы-ань


Ӧксылы вочавидзисны: «Сы вылын вӧлі гӧна паськӧм, коскас – кучик тасма». Ӧксы шуис: «Тайӧ Тишби карысь Илля».


Тшӧктіс налы вайӧдны ас дінас Астинь ӧксы-аньӧс юр вылас юркытшсӧ пуктӧмӧн, медым петкӧдлыны войтыръяслы да юралысьяслы сылысь мичлунсӧ. Астинь збыльысь вӧлі зэв мича.


Коймӧд веськӧдлан воӧ став аслас юралысь-веськӧдлысьыслы ӧксы лӧсьӧдіс гаж. Сэтчӧ локтісны Персия да Мидия муясысь тышкайӧзӧн веськӧдлысьяс да ӧксыув муясӧн юралысьяс.


Сійӧ локтіс ӧксылӧн керка дзиръя дорӧ [да сувтіс]. Сэтчӧ эз позь пырны шогалан паськӧмӧн [да коялӧм пӧимӧн].


Коймӧд луннас Эсфир [дугдіс кевмысьны, пӧрччис шогалан паськӧмсӧ да] пасьталіс ассьыс ӧксы паськӧмсӧ. [Эсфир лои шензьӧдана мича ӧксы-аньӧн. Ставсӧ аддзысь да мездысь Ен дінӧ шыасьӧмӧн сійӧ босьтіс аскӧдыс кык кесйӧг аньӧс, ӧти вылас сійӧ мыджсис, медым мунны ӧксы-ань восьласӧн, а мӧдыс бӧрсяньыс кутіс сылысь платтьӧ бӧжсӧ. Эсфир дзоридзаліс аслас мичлунӧн. Чужӧм вылас тыдаліс сэтшӧм долыдлун, мый тыдавлӧ муслунӧн тырӧм мортлӧн. Но сьӧлӧмсӧ Эсфирлысь вӧлі топӧдӧма полӧм.] Эсфир локтіс ӧксылӧн пытшкӧс йӧрӧ да сувтіс ӧксы керкаӧ пыранін водзӧ. Ӧксы сэки пукаліс ӧксы керкаын юралан пуклӧсын, пыран ӧдзӧслы воча. [Ӧксыалан паськӧма, зарниӧн да дона изъясӧн мичмӧдӧм ӧксы вӧлі повзьӧдана.] Кор ӧксы аддзис йӧрын сулалысь Эсфир ӧксы-аньӧс, сійӧ бурсьӧлӧмтчис Эсфир дінӧ. [Югъялан чужӧмсӧ бергӧдӧмӧн ӧксы зэв скӧра видзӧдліс. Эсфир ӧксы-аньлӧн вежсис чужӧмыс, сійӧ садьсӧ воштіс да лёсмуніс-усис аслас кесйӧг ань вылӧ. Сэки Енмыс небзьӧдіс ӧксылысь сьӧлӧмсӧ. Ӧксы дзик пыр чеччис аслас юралан пуклӧсысь да сывйыштіс Эсфирӧс. Сывъяс кутіс, кытчӧдз сійӧ эз во ас садяс. Сэсся ӧксы бурӧдігмоз меліа шуаліс: «Эсфир, мый тэкӧд? Ме ӧд тэныд вок кодь. Эн пов. Тэ он кув, ӧд тэ ӧксы-ань. Матыстчы ме дінӧ».]


Кор Мардокей петіс ӧксы дінысь, сы вылын вӧлі ӧксылӧн еджыд да гӧрдовлӧз рӧма паськӧм, вӧсни шабдіысь пемыдгӧрд кышан, юр вылас ыджыд зарни юркытш. Суза карын олысьяс гажӧдчисны да нимкодясисны.


Кӧрт кышӧдӧн моз Сійӧ вевттьысис веськыдлуннас, пуктіс юр вылас мездмӧмыслысь юртупкӧдсӧ, пасьталіс Ас вылас водзӧс перъян паськӧмсӧ, вевттьысис скӧрлуннас кышанӧн моз.


Мый видзӧдны ветлінныд? Мича да озыр паськӧма мортӧс-ӧ? Татшӧм паськӧма йӧзыс олӧны ӧксы оланінъясын.


Иоан новліс верблюд гӧнысь кыӧм паськӧм, коскас вӧнявліс кучик тасма, сёйліс чирк да видзвыв ма.


Висьтала тіянлы: ачыс Соломон став озырлун дырйиыс эз пасьтасьлы весиг ӧти татшӧм дзоридзысь мичаджыка.


«Вӧлі озыр морт. Сійӧ новліс пемыдгӧрд да шабді паськӧм, быд лун лышкыда гажӧдчис.


Кор Иоанлӧн велӧдчысьясыс мунісны, Исус пондіс висьтавны йӧзыслы Иоан йылысь: «Мый видзӧдны ветлінныд овтӧминас? Тӧлӧн вӧрӧдан идзас-ӧ?


Кодӧс видзӧдны ветлінныд? Пророкӧс-ӧ? Шуа тіянлы: ті аддзылінныд пророкысь ыджыдӧс.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies