Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Даниил 11:40 - Коми Библия 2023

40 Бӧръя кадас лунвывса ӧксы петас тышӧ войвывса ӧксылы паныд. Ыджыд тӧвныр моз войвывса ӧксы уськӧдчас сы вылӧ аслас тарантасъясӧн, вӧвъясӧн да корабльясӧн. Ойдӧм ва моз сійӧ ыльӧбтас-уськӧдчас уна му вылӧ.

Sien die hoofstuk Kopieer




Даниил 11:40
24 Kruisverwysings  

Саридздорса овтӧмин йылысь водзвыв висьталӧм. Кыдзи Негев муын пӧльтӧ ыджыд тӧвныр, сідзи овтӧминысь, повзьӧдана муысь,


Налӧн ньӧвъясыс ёсьӧсь, ньӧввужъясыс зэвтчӧмаӧсь, налӧн вӧв кок гыжъясыс биа из кодьӧсь, тарантасъясыс тӧвныр кодьӧсь.


Со, Господь локтӧ би моз, Сылӧн тарантасъясыс ыджыд тӧвныр кодьӧсь. Сійӧ кисьтас Ассьыс скӧрлунсӧ ыджыд ярлунӧн, петкӧдлас Ассьыс мыждӧмсӧ ыпъялысь биӧн.


Вӧрӧг кыпӧдчас кымӧр моз, сылӧн тарантасъясыс тӧвныр кодь тэрыбӧсь, сылӧн вӧвъясыс кутшъяс дорысь на тэрыбджыкӧсь. Сэки ті горӧданныд: ”Курыд шог миянлы! Миянӧс лоӧ бырӧдӧма!”»


Ме пысала вугыр вомкӧтшад, бергӧда да кыска тэнӧ да став тышкайӧзтӧ вӧвъяснас. Верзьӧмаясыд да мукӧд тышкайӧзыд пасьтасьӧмаӧсь тышкасян кӧлуйӧ, найӧ петасны шыпуртъясӧн, ыджыд да ичӧт сайӧдъясӧн.


а тэ тӧвныр моз уськӧдчан на вылӧ. Тэнад тышкайӧзыд да тэкӧд локтысь войтыръяс кымӧр моз вевттясны став мусӧ.


Сэсся войвывса ӧксылӧн пияныс чукӧртасны уна лыда тышкайӧзӧс, и на пиысь ӧти тайӧ тышкайӧзыскӧд петас тышӧ. Ойдӧм ва моз найӧ ыльӧбтасны-уськӧдчасны лунвывса ӧксылӧн изкар вылӧ.


Лунвывса ӧксы ёна скӧрмас да тышӧ петас войвывса ӧксылы паныд. Войвывса ӧксы чукӧртас уна лыда тышкайӧзӧс, но лунвывса ӧксы аслас тышкайӧзкӧд пасьвартас найӧс.


Войвывса ӧксы выльысь чукӧртас воддза дорсьыс на унджык тышкайӧзӧс. Кымынкӧ во мысти бура дасьтысьӧмӧн сійӧ бара уськӧдчас аслас уна лыда тышкайӧзкӧд лунвывса ӧксы вылӧ.


Ойдӧм ва моз локтысь тышкайӧзӧс лоӧ кылӧдӧма сы водзысь. Тадзи лоӧ пасьвартӧма найӧс. Лоӧ пасьвартӧма тшӧтш Енлӧн йитӧд вӧсна кывкутысьӧс.


Войвывса ӧксы чукӧртас уна лыда тышкайӧзӧс да став выннас повтӧг петас тышӧ лунвывса ӧксылы паныд. Лунвывса ӧксы чукӧртас нӧшта на унджык да вынаджык тышкайӧзӧс, но сылы паныд гуся сёрнитчӧм вӧсна оз вермы войвывса ӧксыӧс.


Мывкыд веськӧдлысьясысь кодсюрӧ куласны, медым на пиысь ловйӧн кольӧмаясӧс тӧдмавны да весавны-сӧстӧммӧдны бӧръя кад кежлӧ, ӧд урчитӧм кадыс эз на во.


На отсӧгӧн, кодъяс юрбитӧны тайӧ енмыслы, сійӧ ёнмӧдас ассьыс изкаръяссӧ. Сійӧ кутас нимӧдны тайӧ енмыслы юрбитысьясӧс, пуктас найӧс веськӧдлысьясӧ да сетас налы козин пыдди муяс.


Но тайӧ аньыслӧн чужанвужйысь петӧм морт лоӧ лунвывса ӧксыӧн, и сійӧ петас тышӧ войвывса ӧксылӧн тышкайӧзлы паныд. Сійӧ пырас налӧн изкарӧ, уськӧдчас на вылӧ да вермас найӧс.


Но тэ, Даниил, эн восьт тайӧ кывъяссӧ, а тупкы тайӧ небӧгсӧ печатьӧн, кытчӧдз оз во бӧръя кадыс. Сэки унаӧн лыддясны сійӧс, и налӧн тӧдӧмлуныс содас».


Но сійӧ шуис меным: «Мун, Даниил. Тайӧ кывъяссӧ оз позь восьтны, найӧс лоӧ тупкӧма печатьӧн бӧръя кадӧдзыс.


Гавриил матыстчис сэтчӧ, кӧні ме сулалі. Сэки ме ёна повзи да кымынь уськӧдчи муас. Сійӧ шуис меным: «Мортӧй, тӧд, мый тэнад аддзылӧмыд бӧръя кад йылысь».


Кор вӧрӧгъяс ыджыд тӧвныр моз уськӧдчӧны да разӧдӧны миянӧс, кор найӧ нимкодясьӧны да гусьӧн ньылыштӧны коньӧрӧс, сэки Тэ асланыс шыӧн бытшкан налысь юралысьсӧ.


Господь петкӧдчас, медым отсавны Аслас войтырлы, Сійӧ чардби моз лыйыштас Ассьыс ньӧвсӧ. Господь Ыджыдыс букӧстас буксанӧн, Сійӧ кыпӧдчас лунвыв ыджыд тӧвнырӧн.


Квайтӧд анделыс кисьтіс ассьыс чашасӧ ыджыд Ефрат юӧ, и ваыс сэтысь косьмис. Тадзи вӧлі дасьтӧма туйсӧ асыввывсянь локтысь ӧксыяслы.


Анделъясыслӧн вӧлі кыксё миллион верзьӧма. Тайӧ лыдсӧ ме ачым кывлі.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies