เสคาลิยา 1:17 - Iu-Mien Thai17 “อ๋อย หฒุ แอ๋ง ฒุ่น ก๊อง ‘เน่น เจี๋ย เญย เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย ก๊อง, “เยีย เญย นอมๆ ฒี่ง แอ๋ง อ๋อย ปุ๊ด ฒ่อย ปุ๊ด เฒียะ ปวั๊ง เหฑ่ง. เยีย แอ๋ง อ๋อย ออน สิโอน เมี่ยน เญย เฮญี้ยว หย่า กิ๊น หฑุ่น เยลูซาเลม ฒี่ง.”’” Sien die hoofstukIu-Mien Old17 “xij zu'g cvj zunb kxvq ‘nrnb Jiaj Eei zyruq Navq naaiq kxvq, “yia Eei nxmb nxm zivb cvj xij putq zxib putq zia'q pwavq Revg. yia cvj xij xn si-on myenb Eei Hruq yaag kinq Rung ye-lu-saa-lem zivb.”+’+” Sien die hoofstukIu-Mien New17 “Oix zuqc aengx zunh gorngv ‘Nernh Jiex nyei Ziouv hnangv naaiv gorngv, “Yie nyei norm-norm zingh aengx oix butv zoih butv zieqv buangv nzengc. Yie aengx oix orn Si^on Mienh nyei hnyouv yaac ginv nzunc Ye^lu^saa^lem Zingh.”+’+” Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว17 “ອ໋ອຍ ຕສຸ ແອ໋ງ ຕສຸ້ນ ກ໊ອງ ‘ເນິ່ນ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ເຍີຍ ນອມໆ ຕສີ້ງ ແອ໋ງ ອ໋ອຍ ປຸ໊ດ ຕສ້ອຍ ປຸ໊ດ ເຕສັ໊ຍ ປວັ໊ງ ເດສ່ງ. ເຢຍ ແອ໋ງ ອ໋ອຍ ອອນ ສິໂອນ ມ່ຽນ ເຍີຍ ໂຮຍ້ວ ຢ່າ ກິ໊ນ ດສຸ່ນ ເຢລູຊາເລມ ຕສີ້ງ.”’” Sien die hoofstuk |