Aanlyn Bybel

- Advertensies -




สีง ฑูง 29:9 - Iu-Mien Thai

9 เฒี้ยว เญย เฉีย ดั่น ต้ม บะอง เฒวย เดี๋ยง, หย่า ปุน หล่ม เญย เดี๋ยง-น่อม โปย้ เหฑ่ง. เยียม นิ่น เญย สีง ติ่น เญย เหยียด ฒู้ง เมี่ยน หย่า เห่ว เจี๊ยน, “ฌัง-หล่าง!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien Old

9 zyruq Eei Qiaj Dang tomb Ba'ov zwei Dyavj, yaag pun lomg Eei Dyavb nxmb pyob Revg. yem ninb Eei sivj ting Eei yetg zuvq myenb yaag heug Jyenq, “Favb laavg!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Iu-Mien New

9 Ziouv nyei qiex ndanc domh mba'ong zuei ndiangx, yaac bun lomc nyei ndiangx-normh bioh nzengc. Yiem ninh nyei singx dinc nyei yietc zungv mienh yaac heuc jienv, “Njang-laangc!”

Sien die hoofstuk Kopieer

ฉบับอักษรลาว

9 ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ເຖຈຍ ດັ່ນ ຕົ້ມ ບະອົງ ເຕສວີຍ ດຢັ໋ງ, ຢ່າ ປຸນ ຫລົ່ມ ເຍີຍ ດຢັ໋ງ-ນ່ອມ ໂປຢ້ ເດສ່ງ. ຢຽມ ນິ່ນ ເຍີຍ ສີງ ຕິ່ນ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ມ່ຽນ ຢ່າ ເຫ່ວ ຈ໊ຽນ, “ອຈັງ-ຫລ່າງ!”

Sien die hoofstuk Kopieer




สีง ฑูง 29:9

Volg ons:

Advertensies


Advertensies