ຊ້າວ ມ່ຽນ 29:29 - Iu-Mien Thai29 “‘ฒิบ เญย ตะหลัวะ ฮนอย, อ๋อย หฒุ ต้อ เหฮยียด เต้า ง่ง โก๊ว ธาน, อี เต้า ปะกี ยู่ง โก๊ว เหธา เหฒียบ เฝย เต้า ต๋อย หฮญัง เญย ปะกี ยู่ง โก๊ว ตอน ต้าย เหฒี่ย, เหยียด ฒู้ง ไม้ หว่าย ฝัง เญย. Sien die hoofstukIu-Mien Old29 “+‘zipq Eei ta'lua'g Nxi, xij zu'g txb Yetg taub vovb kruq Zaan, i taub pa'ki yuvb kruq Zauj zyepg feij taub txij Havj Eei pa'ki yuvb kruq txn taaib ziag, yetg zuvq maiq waaig favj Eei. Sien die hoofstukIu-Mien New29 “+‘Zipv nyei da'luoqc hnoi, oix zuqc dorh hietc dauh ngongh gouv caan, i dauh ba'gi yungh gouv caux ziepc feix dauh doix hnyangx nyei ba'gi yungh gouv dorn daaih ziec, yietc zungv maiv waaic fangx nyei. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว29 “‘ຕສິ໊ບ ເຍີຍ ຕະຫລົວະ ຮນອຍ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ຕໍ້ ຫຮຢຽດ ເຕົ້າ ງົ່ງ ໂກ໊ວ ທສານ, ອີ ເຕົ້າ ປະກີ ຢູ້ງ ໂກ໊ວ ເຖສົາ ຕສຽບ ເຝີຍ ເຕົ້າ ຕ໋ອຍ ຫຮຍັງ ເຍີຍ ປະກີ ຢູ້ງ ໂກ໊ວ ຕອນ ຕ້າຍ ເຕສ່ຍ, ຢຽດ ຕສູ໊ງ ໄມ້ ຫວ່າຍ ຝັງ ເຍີຍ. Sien die hoofstuk |