ຊ້າວ ມ່ຽນ 28:19 - Iu-Mien Thai19 “‘หย่า อ๋อย หฒุ หล่ง อี เต้า ง่ง โก๊ว ธาน, เหยียด เต้า ปะกี ยู่ง โก๊ว เหธา เสี่ย เต้า ต๋อย หฮญัง เญย ปะกี ยู่ง ตอน, เหยียด ฒู้ง เซ ไม้ หว่าย ฝัง เญย, หล่ง โต์ว ปั๊ว เหฒี่ย ฝ่ง ห่อ ปุน เฒี้ยว. Sien die hoofstukIu-Mien Old19 “+‘yaag xij zu'g lovg i taub vovb kruq Zaan, yetg taub pa'ki yuvb kruq Zauj siag taub txij Havj Eei pa'ki yuvb txn, yetg zuvq se maiq waaig favj Eei, lovg trud puaq ziag fovg hxg pun zyruq. Sien die hoofstukIu-Mien New19 “+‘Yaac oix zuqc longc i dauh ngongh gouv caan, yietc dauh ba'gi yungh gouv caux siec dauh doix hnyangx nyei ba'gi yungh dorn, yietc zungv se maiv waaic fangx nyei, longc douz buov ziec fongc horc bun Ziouv. Sien die hoofstukฉบับอักษรลาว19 “‘ຢ່າ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຫລົ່ງ ອີ ເຕົ້າ ງົ່ງ ໂກ໊ວ ທສານ, ຢຽດ ເຕົ້າ ປະກີ ຢູ້ງ ໂກ໊ວ ເຖສົາ ເສ່ຍ ເຕົ້າ ຕ໋ອຍ ຫຮຍັງ ເຍີຍ ປະກີ ຢູ້ງ ຕອນ, ຢຽດ ຕສູ໊ງ ເຊ ໄມ້ ຫວ່າຍ ຝັງ ເຍີຍ, ຫລົ່ງ ໂຕ໌ວ ປົ໊ວ ເຕສ່ຍ ຝົ່ງ ຫໍ່ ປຸນ ຕສ໊ຽວ. Sien die hoofstuk |